Portuguese-English translation for "xeque"

 

"xeque" English translation

Results: 1-22 of 24

xeque {noun}

xeque {m} (also: xeique)

sheikh {noun}

Não podemos de repente considerar só a questão do assassínio do xeque Yassin.

We cannot suddenly just consider the issue of the murder of Sheikh Yassin.

Quatro dias antes, eu estava no Curdistão e vi manifestações em Van a favor do xeque Yassin.

Four days ago I was in the mountains of Kurdistan and saw demonstrations in Van for Sheikh Yassin.

E o Xeque Sayed fê-lo de uma forma francamente boa.

And Sheikh Sayed did that in a fairly good way.

O novo líder do Conselho de Tribunais Islâmicos é o Xeque Hassan Dahir Aweys, um clérigo muçulmano radical de 60 anos.

The new leader of the Council of Islamic Courts is Sheikh Hassan Dahir Aweys, a 60-year old radical Muslim cleric.

Minhas senhoras e meus senhores, Alteza, gostaria de dar as boas-vindas ao Emir do Estado do Qatar, o Xeque Hammad bin Khalifa al-Thani.

Ladies and gentlemen, your Highness, I would like to welcome the Emir of Qatar, Sheikh Hammad bin Khalifa al-Thani.

xeque (líder árabe) {m} (also: xeique)

sheik {noun}

Alguns dizem que foi porque o Xeque tinha medo que o Hub voltasse e o matasse.

Some say it was because the sheik was afraid that Hub would return and kill him.

Ela contou às outras mulheres que preferia morrer a casar com este xeque impiedoso.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

O Xeque Maktoum e aqueles árabes inteligentes criaram algo de extraordinário.

Sheik Maktoum and those intelligent Arabs have created something quite extraordinary.

Ela estava prometida a outro homem, um xeque poderoso de um reino próximo.

She was promised to another man, a powerful sheik in a neighboring kingdom.

O Xeque sabia que ia certamente morrer, sem ter sequer o direito de implorar clemência.

The sheik knew that he would surely die now, without even the right to beg for mercy.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "xeque" in English

 

Context sentences

Context sentences for "xeque" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quatro dias antes, eu estava no Curdistão e vi manifestações em Van a favor do xeque Yassin.

I sometimes get tired of repeating myself and feeling that everyone bears the same responsibility.

Não podemos de repente considerar só a questão do assassínio do xeque Yassin.

In fact, I believe that the Middle East is gradually getting closer and is even right on our doorstep.

E se os meus cálculos estiveram certos... os peões estarão a preparar o xeque-mate neste mesmo momento.

And if my calculations are correct... the pawns are moving into checkmate as we speak.

(HU) Senhor Presidente, o espírito europeu está em xeque na Hungria; estamos a afastar-nos mais da Europa.

(HU) Mr President, the European spirit is under threat in Hungary; we are moving further away from Europe.

Incorrem amiúde em grandes riscos, pondo até em xeque a própria vida.

They often risk a great deal, even their lives.

Efectivamente, neste caso, a resolução final do litígio pode pôr em xeque a própria sobrevivência da Boeing e da Airbus.

Indeed, in this instance the final settlement could threaten the very survival of both Boeing and Airbus.

Com um ar de malícia no canto do olho, o Xeque Yamani afirmou que nem a idade da pedra acabou por terem acabado as pedras.

With a glint in his eye, he said that the Stone Age did not end because people ran out of stones.

É sua convicção que alguns novos regulamentos sobre supervisão financeira vão manter em xeque a cobiça do mundo financeiro.

You believe that a few new financial supervision regulations will keep the greed of the financial world in check.

De uma forma mais geral, esta crise veio pôr claramente em xeque a nossa dependência crescente do fornecimento externo de energia.

More generally, this incident has thrown into sharp focus our increasing dependency on external energy supply.

No que diz respeito às reformas institucionais, que também foram mencionadas, gostaria de dizer que, em breve, serão postas em xeque.

As regards institutional reform, which was also mentioned, I should like to say that it will soon be the Pörtschach summit.

Senhor Presidente, o mundo inteiro afirmou que o assassinato do xeque Yassine pelo exército é uma provocação totalmente irresponsável.

The Athens Forum was therefore an important step, but this is not about supporting one side or the other.

Isto não é xeque-mate.

This is not checkmate.

Não é xeque-mate não.

This is not checkmate.

Xeque-mate.

Checkmate.

Xeque-mate!

Checkmate!

Nessa posição desigual sobre o tabuleiro, tornam-se patéticos os esforços para chegar a uma situação de empate quando o Conselho está mesmo para dar« xeque-mate».

With such an unequal position on the board any efforts to seek a draw are pathetic when the Council is about to checkmate us.

Ao invés, sugere um xeque-mate à ideia de uma Europa verdadeiramente unida que não esteja dividida em primeira e segunda classes, de acordo com a riqueza ou o legado histórico.

Rather, it suggests checkmate for the idea of a truly united Europe that is not split into a first and second class Europe according to wealth or historical legacy.

Acontece que a Presidência irlandesa acabou por se revelar tão bem sucedida que põe em xeque a ineficácia que é atribuída à rotação da Presidência da União Europeia.

In reality the Irish Presidency turned out to be so successful that it makes one question the ineffectiveness that is imputed to the rotation of the Presidency of the European Union.

De uma forma mais geral, esta crise veio pôr claramente em xeque a nossa dependência crescente do fornecimento externo de energia.

In his speech today, the President-in-Office clearly indicated the importance the Presidency attaches to this particular issue and that many concrete and clear proposals have been made.

Muito embora o xeque Ahmed Yassin não fosse um dos nossos melhores amigos, o seu assassínio constitui uma nítida e flagrante violação do Direito internacional.

I am sure that the will to do so exists in our Parliament, as this debate will once again prove, quite simply because it reflects the will of a very large majority of our fellow European citizens.
 

Suggest new Portuguese-English translation

Are you familiar with an unusual Brazilian Portuguese word? Perhaps you know of differences between Portuguese-English translations from Brazil and Portugal? Add your own suggestion for inclusion in the dictionary here.

PortuguesePortuguese

Latest word suggestions by users: Killeen, ice skating, to decriminalize, spring onion, scallion

Similar words

Even more translations in the English-Dutch dictionary by bab.la.