Portuguese-German translation for "comando"

 

"comando" German translation

Results: 1-28 of 61

comando {noun}

comando {m} (also: indicação)

comando {m} (also: condução, gerência, liderança)

Não posso votar a favor deste relatório em virtude de não poder apoiar uma cooperação militar sob o comando da UE.

Ich kann nicht für diesen Bericht stimmen, da ich eine militärische Zusammenarbeit unter Führung der EU nicht akzeptiere.

A questão que se coloca é a seguinte: deve a União Europeia, num futuro mais ou menos próximo, assumir o comando das forças na Macedónia?

Die Frage ist: Sollte die Europäische Union in absehbarer Zeit tatsächlich die Führung in Mazedonien übernehmen?

Com a chegada vitoriosa das tropas da Aliança, sob o comando de Laurent Kabila, a página da ditadura parecia ter sido definitivamente

Nach der siegreichen Ankunft der Truppen der Allianz unter der Führung von Laurent Kabila schien das Kapitel der Diktatur endgültig

O desenvolvimento anteriormente mencionado está agora em risco na Camboja, se não for possível responsabilizar o anterior comando militar

Die gleiche Gefahr besteht nun in Kambodscha, wenn es nicht gelingt, die ehemalige Führung des Gewaltregimes rechtlich zur Verantwortung zu

comando {m} (also: condução, controle, direção, manobra)

comandar {verb}

comandar {vb} (also: conduzir, controlar, dirigir, guiar)

comandar {v.t.} (also: alegar, dirigir, citar)

comandar (exército) {v.t.} [mil.]

comandar (navio) {v.t.} [naut.]

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "comandar":

 

Usage examples

Usage examples for "comando" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Eu estou no comando!

Ich habe das Kommando!

Atenção, fala o coronel Sandurz em comando.

Hier Colonel Sandfurz im vorderen Kommando.

Nesse caso, qual seria a língua de comando?

Welche Sprache wäre dann Befehlssprache?

Não gosto muito, mas eu estarei no comando.

Ich bin darüber nicht glücklich.

Não possuímos uma integração de forças armadas e do respectivo comando.

Streitkräfte und Kommando sind nicht integriert.

Para o conseguir, o melhor seria talvez proibir o comando à distância da TV.

Um dies zu erreichen, sollten wir vielleicht die TV-Fernbedienungen verbieten.

É preciso que haja uma cadeia de comando correcta para o pessoal das forças de segurança.

Auch muss eine ordentliche Befehlskette für das Sicherheitspersonal existieren.

No próximo ano, é muito possível que venhamos a assumir o comando da SFOR em vez da NATO.

Nächstes Jahr lösen wir vielleicht die SFOR-Mission der NATO ab.

Espero que não discutam tanto na ponte de comando que façam o navio ir ao fundo.

Ich hoffe nicht, daß auf der Kommandobrücke so sehr gestritten wird, daß das Schiff sinkt.

O relatório espelha pensamentos sobre a organização de um corpo militar comum sob o comando da UE.

Der Bericht läßt Überlegungen zu einem gemeinsamen Militärkorps unter Leitung der EU erkennen.

Haveria uma língua internacional de comando ou utilizar-se-ia a língua do país?

Würde dann eine internationale Befehlssprache zur Anwendung kommen oder die Sprache des jeweiligen Landes?

Pretendem alargar a OTAN o mais longe possível a Leste sem modificar as estruturas de comando.

Sie wollen die NATO so weit wie möglich nach Osten ausdehnen, ohne jedoch deren Kommandostrukturen zu ändern.

As condições para isso mesmo deverão, contudo, assentar num mandato sólido e numa estrutura de comando eficaz.

Bedingungen gibt es, ein robustes Mandat und eine effiziente Kommandostruktur.

Se é efectivamente V. Exa. que está no comando, diga-me onde estão situadas as fronteiras do sudeste da Europa.

Wenn Sie tatsächlich das Sagen haben, dann verraten Sie mir, wo sich die Südostgrenzen Europas befinden.

As forças de manutenção da paz da ISAF devem estar sob o comando directo das Nações Unidas, independentes da NATO.

Die ISAF-Friedenstruppe sollte unabhängig von der NATO unter dem direkten Kommando der Vereinten Nationen stehen.

Temos também de evitar a duplicação de esforços com as estruturas separadas de planeamento, comando e controlo da PESD.

Außerdem müssen wir doppelte Anstrengungen mit getrennten Planungs-, Kommando- und Kontrollstrukturen der ESVP vermeiden.

Eis as razões pelas quais a decisão de confiar à Itália o comando de uma missão humanitária na Albânia é inoportuno.

Aus all diesen Gründen ist es nicht angebracht, Italien das Kommando einer humanitären Mission in Albanien zu übertragen.

Por terrorismo e terroristas não se entende apenas aqueles que fazem parte de um comando de execução e operação assassino.

Terrorismus und Terroristen sind nicht nur diejenigen, die zu einem operativen Mordkommando gehören.

É certamente agradável ver os profissionais de novo no comando das operações.

Ich freue mich, dass in der Union nun wieder diejenigen das Ruder übernommen haben, die etwas von ihrem Handwerk verstehen.

Trata-se de uma missão, se bem compreendemos, com menos de 500 homens, incluindo os que estão nas operações de comando.

Wenn ich richtig verstanden habe, handelt es sich um eine Mission von weniger als 500 Mann, einschließlich der Kommandoebene.

Similar words

colorido · colorir · colossal · coluna · colunas · com · coma · comadre · comandante · comandar · comando · combate · combatente · combater · combater-se · combates · combinação · combinado · combinar · combinastica · comboio

In the German-English dictionary you will find more translations.