Portuguese-German translation for "horizontal"

 

"horizontal" German translation

Results: 1-20 of 20

horizontal {adjective}

horizontal {adj. m/f}

horizontal {adj.}

A mais eficaz forma de abordar estas barreiras é de modo horizontal.

Am effizientesten lassen sich diese Hemmnisse horizontal angehen.

Tudo o que é horizontal é muito mais difícil do que o que é vertical.

Alles was horizontal strukturiert ist, läßt sich sehr viel schwieriger handhaben als vertikale Strukturen.

Haverá uma ligação horizontal e vertical dos grupos que referi com as doze áreas de interesse definidas em Pequim.

Diese Gruppen werden horizontal und vertikal mit den zwölf Aktionsbereichen von Peking verknüpft.

Adoptámos também uma abordagem horizontal no que se refere à questão da igualdade entre homens e mulheres na sociedade.

Wir haben auch einen horizontal ausgerichteten Ansatz für die Gleichstellung von Mann und Frau in der Gesellschaft verabschiedet.

Estamos organizados numa base vertical e sectorial, mas este problema é horizontal.

Wir sind vertikal und sektoral strukturiert, dies aber ist ein horizontales Problem.

horizontal {adj. m/f}

waagerecht {adj.}

horizontal {adjective}

horizontal {adj. m/f}

horizontal {adj.} (also: waagerecht)

A mais eficaz forma de abordar estas barreiras é de modo horizontal.

Am effizientesten lassen sich diese Hemmnisse horizontal angehen.
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "horizontal":

Synonyms (German) for "horizontal":

 

Usage examples

Usage examples for "horizontal" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Se olharmos para o ambiente, vemos que a integração horizontal na política ficou por realizar.

Bei der Einbeziehung von Umweltbelangen in die übrige Politik wurde nichts erreicht.

Adoptando uma abordagem horizontal da saúde pública, poderemos tirar o máximo partido de recursos limitados.

Mit einer Eingreiftruppe zur raschen Bekämpfung übertragbarer Krankheiten können wir viel effektiver handeln.

É verdade que não conseguimos introduzir um programa de acção independente, mas conseguimos introduzir uma medida horizontal.

Zwar ist es uns nicht gelungen, ein eigenständiges Aktionsprogramm durchzusetzen, dafür aber eine Querschnittsaufgabe.

Estas questões exigem uma abordagem horizontal e, por isso, propomo-nos desenvolvê-la ulteriormente num mecanismo específico.

Diese Fragen erfordern ein breites Herangehen, und deshalb beabsichtigen wir, sie später in einem spezifischen Mechanismus zu entwickeln.

A terceira grande questão horizontal do relatório evidencia uma falta de equilíbrio entre instrumentos legislativos e não legislativos.

Als drittes wichtiges Problem verweist der Bericht auf die mangelnde Ausgewogenheit zwischen legislativen und nichtlegislativen Instrumenten.

A intenção é que essa estratégia horizontal enforme todo o processo de execução, desde a fase da programação até à da avaliação.

Die Mainstreaming-Strategie soll den gesamten Umsetzungsprozeß durchdringen, von der Phase der Programmerstellung bis hin zur Berichterstattung.

Muitos dos problemas detectados são recorrentes, pelo que podemos falar de uma análise horizontal dos problemas surgidos ao nível das diversas agências.

Viele der aufgezeigten Probleme treten immer wieder auf, weshalb wir von einer Querschnittsanalyse der agenturübergreifenden Probleme sprechen können.

Como a nossa comissão não tem essas rubricas orçamentais todas para administrar, esta política horizontal reveste-se de particular importância para nós.

Wir haben in unserem Ausschuss nicht so viele Haushaltslinien zu verwalten, deshalb ist diese Querschnittspolitik für uns von besonderer Bedeutung.

Cada um destes produtos é, de facto, especial, merecendo ser tratado separadamente, em vez de serem todos alvo de um tratamento horizontal e igual.

Jedes dieser Erzeugnisse hat nämlich seine Besonderheiten und hätte eine getrennte Behandlung verdient, anstatt mit allen in den gleichen Topf geworfen zu werden.

A alteração 18 diz respeito a uma matéria que está sujeita à competência horizontal da Comissão, que tem a ver com a regulamentação de umas 18 agências europeias.

Änderungsantrag 18 behandelt eine Frage, die der sektorübergreifenden Kompetenz der Kommission für eine Verordnung über 18 europäische Agenturen unterliegt.

Nesse aspecto, faço votos por que, através de uma disposição sunset e de uma disposição horizontal, consigamos fazer algo a respeito da limitação do período de actividade desses grupos.

Ich hoffe daher in diesem Punkt, daß wir mit einer sunset- und einer Horizont-Bestimmung den Zeitraum, in der diese Gruppen aktiv sind, doch etwas limitieren können.

Apesar de uma maior feminilização do mercado do trabalho, continua a existir uma fortíssima segregação das mulheres no mundo do trabalho, tanto de tipo horizontal como de tipo vertical.

Trotz einer immer stärkeren Präsenz von Frauen auf dem Arbeitsmarkt bleiben diese von bestimmten Wirtschaftssektoren und Tätigkeitsbereichen weitgehend ausgeschlossen.

Alguns de nós, porém, já estão cansados de esperar por essa regulamentação horizontal que a Comissão já anda a " conceber " há uns 10 anos, e queremos dar um passo em frente já neste momento.

Einige von uns sind es jedoch leid, auf diese Regelung, mit der sich die Kommission nun schon seit etwa zehn Jahren beschäftigt, noch länger zu warten, und möchten schon jetzt weiterkommen.

A maioria adoptou programas específicos de promoção da igualdade de oportunidades, ao passo que os países nórdicos e o Reino Unido preferiram pôr em prática uma abordagem horizontal mais geral.

Die Mehrzahl der Staaten hat besondere Programme für die Chancengleichheit angenommen, während die skandinavischen Länder und das Vereinigte Königreich eine Mainstreaming-Methode anwenden.

E se bem que a igualdade entre os sexos seja uma questão horizontal no âmbito desta iniciativa europeia, foram também apoiados muitos projectos específicos de promoção da igualdade entre os sexos.

Obwohl die Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen dieser europäischen Initiative eine Querschnittsaufgabe darstellt, werden auch zahlreiche konkrete geschlechtsspezifische Vorhaben unterstützt.

No entanto, a dimensão urbana também tem de se transformar numa tarefa horizontal para as Direcções-Gerais da Comissão, permitindo dessa forma que a mesma se reflicta em todas as áreas de política.

Die urbane Dimension muss aber auch zu einer Querschnittsaufgabe der Generaldirektionen der Kommission werden, damit sie sich in allen Politikfeldern widerspiegelt.

A alteração sugerida implica a alteração da regulamentação em vigor relativa às comissões e aos comités, questão esta que deverá ser resolvida, em conjunto com outras questões de carácter horizontal.

Die vorgeschlagene Änderung würde eine Änderung der geltenden Komitologiebestimmungen bedeuten, und das ist ein Problem, das im Zusammenhang mit anderen diesbezüglichen Fragen zu lösen wäre.

Similar words

honestidade · honesto · Hongkong · honra · honradez · honrado · honrar · hora · horário · horas · horizontal · horizonte · horrível · horror · horrorizar · horrorosa · horroroso · horta · hortaliça · hortelã · hospedagem

More translations in the bab.la Portuguese-English dictionary.