Portuguese-German translation for "lares"

 

"lares" German translation

Results: 1-22 of 47

lares {noun}

lares {m pl}

Heime {n pl}

O estado dos lares na Roménia é ainda inaceitável.

Der Zustand der Heime in Rumänien ist noch immer nicht annehmbar.

Vi com os meus próprios olhos o tipo de benefícios que esses lares - são mesmo lares - proporcionam às crianças que ficaram órfãs.

Ich habe mit eigenen Augen gesehen, wie gut diese Heime, denn das sind wirklich Heime, diesen Waisenkindern tun.

lar {noun}

lar {m}

Heim {n}

... lar e ser protegidas.

Die rechtlichen Gegebenheiten müssen in der Tat an die Umwälzungen in unserer Gesellschaft angepaßt werden, damit Kinder ein Heim finden...

novo lar e permanecem abandonados à sua triste sorte.

Vorrang hat den leider nur allzu zahlreichen Kindern und Jugendlichen zu gelten, die keine Aussichten auf ein neues Heim haben und damit
 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "lar":

 

Usage examples

Usage examples for "lares" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

O que irá acontecer nos lares de idosos?

Was passiert in den Seniorenheimen?

A minha mãe pôs-me em lares de acolhimento, para poupar dinheiro.

Mom brachte mich in Pflegeheimen unter, als sie Geld sparen musste.

Em consequência disso, vários milhares de pessoas são forçadas a abandonar os seus lares.

Erneut müssen einige Tausende von Menschen aus ihren Häusern fliehen.

Como hão-de viver com dignidade em lares de idosos e o que se passa com o seguro de doença?

Wie sollen sie denn in Würde in Seniorenheimen leben, und was ist mit der Krankenversorgung?

Por seu lado, os lares da Alemanha e de muitos outros países europeus, gastam apenas a metade.

Die deutschen Haushalte und viele europäische Staaten brauchen dagegen nur die Hälfte.

Há computadores pessoais na maior parte dos lares, das escolas, dos colégios e dos escritórios.

Personalcomputer sind in vielen Haushalten, Schulen, Instituten und Büros zu finden.

A prova está na evolução do consumo e da confiança dos lares.

Als Beweis hierfür ziehe ich die Kontinuität des Verbrauchs und das Vertrauen der Haushalte heran.

Hoje em dia, quase metade dos lares britânicos compram ovos de aves criadas em capoeira ou ao ar livre.

Fast die Hälfte aller britischen Haushalte kaufen heute Eier aus Boden- oder Freilandhaltung.

Quando a Internet surge nos lares através das crianças é possível evitar esse fosso desde o início.

Hält das Internet über die Kinder in den Haushalten Einzug, braucht diese Kluft erst gar nicht zu entstehen.

Pensa-se, erradamente, que uma grande percentagem dos adultos de mais idade vive em lares.

Es ist ein verbreiteter Irrglaube, dass ein hoher Anteil älterer Erwachsener in irgendwelchen Pflegeheimen lebt.

Imaginemos o que pode entrar nos lares, através de uma parabólica, nas zonas mais distantes do mundo.

Stellen wir uns vor, was über eine Parabolantenne in die Häuser der entlegensten Gebiete der Welt gelangen kann.

Há ainda pessoas de Srebrenica a definhar em campos de refugiados, impossibilitadas de regressar aos seus lares.

Bewohner von Srebrenica, die immer noch nicht zurückkehren können, schmachten in Flüchtlingslagern.

Muitas mulheres vivem na incerteza e no temor exactamente onde deveriam sentir-se seguras: nos seus próprios lares.

Viele Frauen leben in Unsicherheit und Furcht gerade dort, wo sie sich geborgen fühlen sollten: in ihrem eigenen Zuhause.

Isso é possível tanto em lares de pessoas que vivem sós, como em união de facto, heterossexuais ou homossexuais.

Das können sie auch bei Alleinstehenden, zusammenwohnenden Menschen oder in einem heterosexuellen und homosexuellen Zuhause.

A ocupação turca, a expulsão de cipriotas gregos dos seus lares e a continuação desta situação.

Die türkische Besatzung, die Vertreibung der griechischen Zyprer aus ihren Häusern und das weitere Bestehen dieser Situation.

Em vez de oferecer melhores habitações aos pobres, Mugabe escorraça-os das cidades demolindo-lhes os seus lares.

Anstatt die Wohnverhältnisse der Armen zu verbessern, lässt er ihre Häuser zerstören und vertreibt sie dadurch aus den Städten.

Essa acção militar tem de prosseguir até que os albaneses do Kosovo possam regressar em paz aos seus lares.

Diese Militäraktion muß so lange fortgesetzt werden, bis die Kosovo-Albaner sicher und in Frieden in ihre Häuser zurückkehren können.

Com efeito, estes não esperaram por terem mergulhado milhares de lares no desespero e por redigir mais um relatório inútil para reagir.

Sie haben nicht gewartet, bis Tausende Familien ins Elend gestürzt und jede Menge unnütze Berichte verfasst wurden, ehe sie reagierten.

Milhares de refugiados continuam impossibilitados de regressar aos seus lares, enquanto prossegue a divisão de facto do país.

Tausende von Flüchtlingen können nach wie vor nicht in ihre Heimat zurückkehren, während de facto die Teilung des Landes betrieben wird.

Também amanhã muitas pessoas irão morrer ou ser obrigadas a abandonar os seus lares, por exemplo em Darfur, no Sudão, e noutros lugares.

Auch morgen werden beispielsweise in Darfur, im Sudan, und auch andernorts wieder viele Menschen zu Tode kommen oder fliehen müssen.

Similar words

lapidar · lápide · lápis · lapso · laquê · lar · laranja · laranjas · laranjeira · lareira · lares · larga · largar · largo · largura · larica · laringe · laringite · laringoscópio · lárix · lasanha

In the English-Italian dictionary you will find more translations.