Portuguese-German translation for "prova"

 

"prova" German translation

Results: 1-36 of 657

prova {noun}

prova {f} (also: amostra, ensaio, teste)

Probe {f}

Ora, precisamente, essa estrutura familiar tradicional está sujeita a uma rude prova.

Nun wird aber eben diese traditionelle Familienstruktur auf eine harte Probe gestellt.

Situações difíceis puseram à prova a nossa confiança uns nos outros.

In schwierigen Situationen wird das gegenseitige Vertrauen auf die Probe gestellt.

Sei que é muito tarde e que estamos a pôr à prova a sua paciência.

Ich weiß, dass es sehr spät ist und wir Ihre Geduld auf eine harte Probe stellen.

Senhora Presidente, nos próximos meses a Europa vai ser posta à prova.

Frau Präsidentin, in den nächsten Monaten wird für Europa die Probe aufs Exempel gemacht werden.

Contudo, neste momento, a nossa coerência está a ser posta à prova.

Allerdings wird unsere Kohärenz jetzt auf die Probe gestellt.

prova {f} (also: concurso, ensaio)

A recente crise do gás é uma prova de fogo para a União Europeia.

Die jüngste Gaskrise ist eine Art Prüfung für die Europäische Union.

A taxa de câmbio constituirá a verdadeira prova do euro.

Der Wechselkurs wird zu einer echten Prüfung des Euro werden.

Vejo na prova por que passamos actualmente um meio de dar grande impulso às reformas necessárias.

Ich sehe in der gegenwärtigen Prüfung ein Mittel, um den notwendigen Reformen großen Nachdruck zu verleihen.

Esta será uma prova de fogo para a União.

Das wird eine harte Prüfung für die Union.

prova {f} (also: ensaio, experimento, teste)

Test {m}

O próximo diálogo, a realizar em Lisboa em 25 de Fevereiro, será uma prova importante.

Der nächste Dialog am 25. Februar in Lissabon wird ein wichtiger Test sein.

A cooperação entre a ALTHEA e a NATO está também, por isso, a ser posta à prova.

Die Zusammenarbeit zwischen ALTHEA und NATO wird hier also ebenfalls einem Test unterzogen.

Caro colega, penso que depois desta prova difícil se pode qualificar para as olimpíadas.

Sehr geehrter Herr Kollege, nach diesem Test sollten Sie sich für die Olympischen Spiele qualifizieren können.

Esta é a prova-dos-nove da nossa credibilidade.

Das ist der Lackmus-Test für unsere Glaubwürdigkeit!

Se o fizermos bem, isso poderá constituir a primeira prova de uma verdadeira política externa e de segurança comum.

Dies könnte der erste Test für eine wirklich gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sein.

prova {f}

Beweis {m}

Mas podemos dar prova de alguma flexibilidade relativamente a determinados aspectos.

Doch bei einigen Aspekten könnte man sicher etwas Flexibilität unter Beweis stellen.

Os distúrbios étnicos na cidade de Bitola constituem uma prova adicional disso mesmo.

Die ethnischen Unruhen in der Stadt Bitola liefern dafür abermals einen Beweis.

Vai resistir à prova do tempo, e é o legado que esta Presidência nos deixará.

Das wird ein bleibender Beweis für die Arbeit dieser Präsidentschaft sein.

Tal facto é prova de quão a sério levamos as relações com o Parlamento Europeu.

Dies ist ein Beweis dafür, welche Bedeutung wir Ihrem Parlament beimessen.

Até agora, não existe nenhuma prova de nova agressividade do ditador Saddam Hussein.

Bisher gibt es keinen Beweis für neue Aggressionsgelüste des Diktators Saddam Hussein.

prova {f}

Anprobe {f}

prova {f} (also: liberdade condicional)

prova {f}

Klausur {f}

provar {verb}

provar {vb} (also: experimentar)

provar {vb} (also: experimentar, tentar, testar)

provar {vb} (also: demonstrar, comprovar)

provar {vb} (also: experimentar, provar)

provar {vb} (also: demonstrar)

provar (roupa) {vb} (also: experimentar, provar)

 

Synonyms

Synonyms (Portuguese) for "prova":

Synonyms (Portuguese) for "provar":

 

Usage examples

Usage examples for "prova" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nem uma prova!

Nicht einen!

Isto não é prova nenhuma.

Das ist kein Beweisstück.

Chipre é a prova de fogo.

Zypern ist ein Lackmustest.

É falso, a prova está aí!

Sie ist erwiesenermaßen falsch!

Tudo isso é posto à prova.

All dies wird in Frage gestellt.

sobre quem recai o ónus da prova?

Wer hat die Beweislast?

" Nova prova encontrada "

Spekulation über seine Herkunft...

A experiência prova o contrário.

Die Erfahrung zeigt das Gegenteil.

Essa prova nunca foi apresentada.

Und das ist nie nachgewiesen worden.

Pode prová-lo perante o Parlamento?

Können Sie das dem Parlament belegen?

Haverá uma inversão do ónus da prova.

Die Beweislast wird umgekehrt.

A prova de descida já terminou.

Der Abfahrtslauf ist ja jetzt beendet.

Peço-vos agora uma última prova.

Aber eine Bitte habe ich noch an euch.

Quais são as regras relativas à prova?

Wie sehen die Beweisvorschriften aus?

Similar words

Have a look at the English-Swahili dictionary by bab.la.