Portuguese-German translation for "salgada"

 

"salgada" German translation

Results: 1-15 of 15

salgada {adjective}

salgada {adj. f} (also: caro, cara, caros, salgado)

teuer {adj.}

salgada {adj. f} (also: salgado)

salzig {adj.}

salgada {adj. f} (also: salgado)

gesalzen {adj.}

salgada {adj. f} (also: salgado)

versalzen {adj.}

salgada {adj. f} (also: salgado)

gepfeffert {adj.}
 

Usage examples

Usage examples for "salgada" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esta propaga­ se facilmente pelo muco nas bacias de água salgada, etc.

Die Krankheit breitet sich durch Schleimstoffe im Salzwasser usw. leicht aus.

O que a enguia tem de tão especial é o facto de ser simultaneamente peixe de água doce e peixe de água salgada.

Das Besondere am Aal ist, dass er sowohl ein Süß- als auch ein Salzwasserfisch ist.

De resto, sempre existiu a migração dos salmões da água salgada para a água doce e da água doce para a água salgada.

Im übrigen sind schon immer Lachse von Salzwasser in Süßwasser und von Süßwasser in Salzwasser übergewechselt.

Portanto, a passagem da água salgada para a água doce ou da água doce para a água salgada faz parte do ciclo de vida normal de um salmão.

Also ist der Übergang von Salzwasser in Süßwasser oder von Süßwasser in Salzwasser ein Lebenselement eines normalen Lachses.

A água do Báltico é salobra, o que significa que a flora e a fauna efectivamente adaptadas à água salgada ou à água doce estão permanentemente em risco.

Sie hat Brackwasser, weshalb Pflanzen und Tiere, die eigentlich an Salz- oder Süßwasser angepasst sind, gefährlich leben.

Além disso, a distinção estabelecida pelo Conselho entre água salgada e água doce foi ditada pelo desejo de chegar a um compromisso no seio do Conselho.

Obendrein wird die vom Rat vorgenommene Unterscheidung zwischen Salz- und Süßwasser von dem Wunsch diktiert, innerhalb des Rates einen Kompromiss herbeizuführen.

Pelo contrário, não me parece necessário especificar o prémio complementar para diques ou para os pântanos de água salgada, tal como se propõe na alteração 44.

Hingegen scheint es mir nicht notwendig, wie im Änderungsantrag 44 vorgeschlagen wird, die Zusatzprämie für die Deiche oder für das Salzmarschland zu spezifizieren.

Acresce ainda que temos descurado de forma injustificável uma das áreas de produção de água: refiro­ me à transformação de água salgada em água para uso industrial.

Ein Bereich der Wassergewinnung wird ebenfalls sträflich vernachlässigt: Das ist die Umwandlung von Salzwasser in Brauch- und Nutzwasser.

Na minha própria exploração, as pessoas pescam por vezes ilegalmente deixando a água doce penetrar na água salgada, para atraírem as enguias juvenis e depois as capturarem.

In meiner eigenen Zuchtanlage wird manchmal illegal gefischt, indem Frischwasser in das Salzwasser eingeleitet wird, um Glasaale anzulocken und zu fangen.

O senhor deputado sabe muito bem que os salmões desovam em água doce e depois regressam à água salgada, e os jovens salmões só migram novamente para a água doce quando chega a época da desova.

Sie wissen ganz genau, daß Lachse im Süßwasser laichen und daß dann ein Wechsel in das Salzwasser und wieder zurück stattfindet, wenn die jungen Lachse wieder laichfähig geworden sind.

Similar words

sal-gema · sala · salada · salame · salão · salário · salários · salas · saldar · saldo · salgada · salgado · salgar · saliência · saliente · salivar · salmão · salpicar · salsa · salsicha · salsichas

Have a look at the English-Hindi dictionary by bab.la.