Russian-English translation for "смысл"

 

"смысл" English translation

Results: 1-30 of 40

смысл {noun}

смысл {m} (also: сознание, чувство, ощущение, интуиция)

sense {noun}

И вы знаете, с исследовательской точки зрения, в таком поведении есть большой смысл.

And you know, from an exploration perspective, this behavior makes complete sense.

Мне самому очень сложно найти в них смысл, поэтому я не уверен, что это удастся вам.

And it's very hard for me to make sense of it, so I'm not sure that you can.

Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл.

Here are just a few of the investments that I personally think make sense.

Мне кажется, что картина приобретёт смысл, если взглянуть на неё в масштабе миллиардов лет.

So I think this picture makes sense if you look at it a few billion years at a time.

Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга.

It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain.

смысл {m} (also: значение)

meaning {noun}

Они полагают, что он может привнести новый смысл, ясность и цель в жизнь человека.

And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life.

Итак, сам акт участия и создания интерактивного образа обогащает смысл.

So the act of engaging and creating interactive imagery enriches meaning.

Мы опять не в состоянии проигнорировать метафорический смысл слов.

Because we cannot ignore the metaphorical meaning of words either.

Когда что-либо проходит сквозь TED, оно обретает смысл и силу, которых нет в противном случае.

And sometimes when it comes through TED, it has meaning and power that it doesn't have when it doesn't.

Давайте определим слушание как преобразование звуков в смысл.

Let's define listening as making meaning from sound.

смысл {m} (also: скат, склон, вид, значение)

hang {noun}

смысл {m} (also: причастность, подтекст, осложнение, соучастие)

implication {noun}

смысл {m} (also: действие, значение, влияние, действенность)

force {noun}

смысл {m} (also: дело, очко, момент, станция)

point {noun}

Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её.

But the whole point of this thing is for them to look at this chart and fill it out.

И смысл в том, чтобы держать двух людей вместе достаточно сильно, чтобы сообща плодить детей.

The whole point of this is to pull two people together strongly enough to begin to rear babies as a team.

Так что смысл не в том, чтобы выбирать приоритетные проблемы, а в том, чтобы выбирать приоритетные решения.

So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems.

Сейчас я нём расскажу, и покажется очевидным, что оно верно, ведь в этом же смысл, так?

Now I'm going to tell it to you, and it's going to seem obvious that that is correct, and that's the point, right?

смысл {m} (also: намерение, цель, содержание, общее содержание)

purport {noun}

смысл {m} (also: выразительность, значение, многозначительность, важность)

significance {noun}

Они полагают, что он может привнести новый смысл, ясность и цель в жизнь человека.

And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life.

смысл {m} (also: значение)

смысл {m} (also: значение, оценка, длительность, важность)

value {noun}
 

Usage examples

Usage examples for "смысл" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Что-то, что имело более глубокий смысл.

Something that was deeper.

Это имеет смысл: входит тесто, выходит хлеб.

It's so deeply embedded in our psyches that bread is used as a symbol for life.

И еще, что более важно, это не значит, смысл передается.

More importantly, it doesn't mean it communicates the right thing.

Но только в 30 лет до меня дошёл смысл того, что она говорила.

But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant.

Так как только так я смогу донести до вас смысл этой истории.

Because that is the only way I'm going to get my story across to you.

Я думаю, что есть какой-то дарвинестический смысл в этом всём.

I think that that is a Darwinian -- there's a Darwinian purpose to this.

Ведь и смысл их доходит только с применением на практике.

And religious doctrines are meant to be summons to action; you only understand them when you put them into practice.

Иногда имеет смысл задавать ограничения на переменные выборочно.

This could be beneficial to restrict only some variables but not all.

Почему я здесь? ~~~ Куда я направляюсь? ~~~ В чём смысл жизни?

And it'll be on these questions: where did I come from? ~~~ Why am I here? ~~~ Where am I going? ~~~ What's life all about?

Смысл для маркетинга - ваш бренд становится более рассредоточенным.

The message for marketing is that your brand is more dispersed.

Вот в чём смысл базовых услуг: есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.

Here we have a very basic service: Do you have lighting in your house to be able to read your homework?

Смысл в том, что каждый раз, когда вы в зоне доступа wi-fi, все ваши звонки бесплатны.

The deal is, any time you're in a Wi-Fi hotspot, all your calls are free.

Смысл в том, что игрок может придумать в этом редакторе всё, что хочет — а мы это оживим.

The idea is that the player can basically design anything they can think of in this editor, and we'll basically bring it to life.

Similar words

Moreover bab.la provides the Japanese-English dictionary for more translations.