Spanish-English translation for "ámbito económico"

ES ámbito económico English translation

ES ámbito económico
volume_up
{masculine}

1. economics

ámbito económico
volume_up
economic field {noun} [econ.]
Sin embargo, Europa solamente será grande si puede conservar su capacidad para competir en el ámbito económico.
Europe will only be great, however, if it can preserve its ability to compete in the economic field.
Mi Grupo alaba, en particular, los avances realizados por los Estados bálticos, en el ámbito económico en Lituania, y en los derechos humanos en Letonia.
My group commends in particular the progress made by the Baltic States, in the economic field in Lithuania and in human rights in Latvia.
Por otro lado, mi resolución también aborda los logros de Rumania en el ámbito económico, donde se han realizado muchas reformas estructurales que elogiamos.
In contrast, my resolution also deals with the achievements of Romania in the economic field, where many structural reforms have been undertaken that we praise.

Similar translations for "ámbito económico" in English

ámbito noun
económico noun
económico adjective
economico adjective

Context sentences for "ámbito económico" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY esto es válido en otros ámbitos, principalmente en el ámbito económico y social.
The same applies in other areas, especially the economic and social area.
SpanishDesearía ahora hacer algunas observaciones sobre el ámbito económico y social.
I should now like to make a few comments on economic and social matters.
SpanishUn elemento de la tarea de unificación es la cooperación entre el ámbito económico y el social.
An element of the work of unification is cohesion, both economic and social.
SpanishEn el ámbito económico, el empleo y el crecimiento son los temas que centran el debate.
On the economy, jobs and growth are at the heart of the discussion.
SpanishSe trata de ventajas para los ciudadanos, tanto en el ámbito económico como en el de la seguridad.
After Turkey has joined, the Union will no longer be the same EU as it is now.
SpanishSe trata de ventajas para los ciudadanos, tanto en el ámbito económico como en el de la seguridad.
These are benefits for the public both economically and in terms of security.
SpanishQuiero ver una Europa que asuma la responsabilidad en el ámbito económico.
I want to see a Europe that takes responsibility for the economy.
SpanishSin embargo, en el ámbito económico y monetario, se ha declarado una fuerte tormenta en Europa.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
SpanishLos acontecimientos de este tipo no se compensan con las noticias positivas del ámbito económico.
Developments like this cannot be balanced out by positive news in the economic sphere.
SpanishLa República Popular se ha convertido en un actor importante, tanto en el ámbito económico como político.
Economically and politically, the People’s Republic has become an important player.
SpanishLa República Popular se ha convertido en un actor importante, tanto en el ámbito económico como político.
Economically and politically, the People’ s Republic has become an important player.
SpanishSon en realidad los ámbitos concernidos, el ámbito técnico, el económico y el reglamentario.
In effect, this embraces the three fields of technological, economic and regulatory considerations.
SpanishHace poco descubrimos cómo el problema de la seguridad energética no solo afecta al ámbito industrial o económico.
Mr President, the recent gas supply crisis is a wake-up call for the European Union.
SpanishLa gobernanza errática del mando militar continúa en el ámbito económico y en la esfera política.
The military leadership's erratic governance continues, in economic terms and in the political sphere.
SpanishEn el ámbito económico, la proporción de mujeres con poderes de toma de decisión es muy poco satisfactoria.
In the economic sphere, the proportion of women with decision-making powers is very unsatisfactory.
SpanishAsimismo, estamos considerando opciones para desplegar posibles medidas, también en el ámbito económico.
In addition, we are considering options for further possible measures, including on the economic side.
SpanishPara este fin, hay que emprender acciones tanto en el ámbito económico como en el social y el político.
For this purpose, steps need to be taken both on the economic front and in the social and political arenas.
Spanish¿Tiene la Presidencia la verdadera intención de promover una iniciativa europea en el ámbito económico y social?
Does the Presidency really mean to promote a European initiative in the economic and social field?
SpanishSin embargo, Europa solamente será grande si puede conservar su capacidad para competir en el ámbito económico.
Europe will only be great, however, if it can preserve its ability to compete in the economic field.
SpanishEn los últimos años, Rumanía se ha desarrollado muy rápidamente tanto en el ámbito económico como en el judicial.
In recent years Romania underwent very rapid development in both the economic and judicial spheres.