Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

Spanish-English translation for "año civil"

 

"año civil" English translation

Results: 1-21 of 36

año civil {noun}

año civil {m} (also: año natural)

Deben ser aceptadas por el Parlamento y por el Consejo antes del fin de este año civil.

They need to be accepted by Parliament and the Council by the end of this calendar year.

    El último ejercicio de programación de las ayudas de preadhesión a que se refiere el apartado 1 tendrá lugar en el último año civil completo anterior al 1 de mayo de 2004.

The last programming exercise for the pre-accession assistance referred to in paragraph 1 shall take place in the last full calendar year preceding 1 May 2004.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "año civil" in English

 

Context sentences

Context sentences for "año civil" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Efecto del año 2000: sectores nucleares civil y militar

Millennium Bug: military, civilian and nuclear sectors

La ayuda se sostuvo únicamente mediante un programa ulterior, GROTIUS-Derecho civil, de un año de duración.

This promotion was maintained only by a successor programme, GROTIUS Programme Civil, which was limited to one year.

De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de cuatro propuestas de resolución sobre el efecto del año 2000: sectores nucleares civil y militar:

The next item is the joint debate on four motions for resolution on the Millennium bug: military, civilian and nuclear sectors:

año, de distinto modo y en muchos ambientes del mundo eclesiástico y civil.

during 1987 in various forms and in many parts of the ecclesiastical and civil

El año 1996 fue el peor hasta ahora en la aviación civil, con 1.600 muertos.

1996 was the worst year ever for civil aviation, with 1600 fatalities.

La sociedad civil y los agentes sociales se implicarán plenamente en el Año Europeo.

Civil society and the social partners will be fully involved in implementing the European Year.

Hemos tenido mucho contacto con la sociedad civil durante este año.

We have had lots of contact with civil society during this year.

Efecto del año 2000: sectores nucleares civil y militar

Millennium Bug: military, civilian and nuclear sectors

Este tipo de armas mata o mutila más de 25.000 personas al año, fundamentalmente entre la población civil.

Every year weapons of this type kill or maim more than 25, 000 people, mostly civilians.

Quiero mencionar la misión civil de la PESD, EUPOL Kinshasa, que recientemente se ha prorrogado hasta finales de año.

I would point to the civilian ESDP mission, EUPOL Kinshasa, which has recently been extended to the end of this year.

Así promete el año 1998, por ejemplo, ser un año record para Airbus en el sector de los aviones civiles gran capacidad.

For instance, 1998 promises to be a record-breaking year for the Airbus in the large-capacity aircraft market.

Creo que eso es lo que nos lleva pidiendo la sociedad civil desde el año 1995 a los gobiernos: que pasemos a la acción.

I think this is what civil society has been asking governments to do since 1995: that we begin to take action.

Cada año, la CSC envía un formulario "certificación de fe de vida y estado civil" a todos los perceptores de prestación.

Every year a life’s and civil status’ form is sent to all benefit’s holders.

Hace exactamente un año debatimos sobre la directiva 90/219 y exigimos también la introducción de una responsabilidad civil.

We debated Directive No 90/219 exactly a year ago. There too we called for the introduction of liability.

Espero que el año que viene seamos capaces de iniciar la ronda de conversaciones con representantes de la sociedad civil india.

I hope that in the new year we will be able to start the round table meetings with representatives of civil society in India.

En Alemania, este año se van a dedicar 17,5 millones de marcos del Presupuesto federal a proyectos de resolución civil de conflictos.

Germany has earmarked DM 17.5 million for civil conflict management projects this year.

Espero que la Comisión y el Consejo realicen avances al respecto, pues de otro modo el diálogo civil se acabará a finales del año que viene.

I hope the Commission and the Council will make progress on that, otherwise the civil dialogue will end at the end of next year.

La respuesta del mecanismo de protección civil ante las catástrofes naturales de este año es un ejemplo claro del valor añadido de la Unión Europea.

The civil protection mechanism response to this year's natural disasters has provided a clear example of European Union added value.

Una comunicación sobre una estrategia encaminada a apoyar a la sociedad civil de los países en desarrollo está prevista para el segundo semestre de este año.

A communication on a strategy to support civil society in developing countries is planned for the second half of this year.

Aceptamos las enmiendas encaminadas a reforzar la implicación de la sociedad civil y la puesta en marcha del Año Europeo de la Igualdad de Oportunidades para Todos.

We support the amendments aimed at reinforcing the involvement of civil society and the implementation of the European Year of Equal Opportunities for All.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: whatever, hateful, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

More translations in the bab.la Portuguese-English dictionary.