Spanish-English translation for "a solas"

 

"a solas" English translation

Results: 1-21 of 274475

a solas {adverb}

a solas {adv.}

alone {adv.}

Tras unos diez días, pidió que se cerraran las puertas, para quedarse a solas con Dios.

Some 10 days later, she requested that her doors be closed to remain alone with God.

No obstante, el COI no puede lograr esto a solas.

But the ICO cannot do this alone.

Lo que decimos es que la biotecnología a solas no puede vencer el hambre en el mundo y que existen otras medidas bastante más importantes

What we say is that biotechnology alone cannot defeat hunger in the world, and that other measures, such as better distribution of the food
 

Usage examples

Usage examples for "a solas" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

que te ve cuando estás [a solas],

And put your trust (rely) upon the Mighty, the Merciful,

Lo hacen solas, aprendieron a hacerlo solas desde hace tiempo.

They are doing it themselves and have been doing so for a long time.

El incremento de los impuestos especiales sobre el vino se disputó a solas.

The increase in excise duties on wine was carried by one vote.

Las propuestas de resolución presentadas hablan por sí solas y a ellas me remito.

The proposed resolutions presented speak for themselves and I need no more evidence.

La última conversación extensa que mantuvimos, por cierto a solas, ha tenido lugar hace unos pocos días.

The most recent, and, I might add, entirely private, in-depth conversation took place only a few days ago.

Resulta, señora Presidenta, que la votación sobre el informe relativo a los impuestos especiales se disputó a solas.

It now transpires, Madam President, that the vote on the report on excise duties was carried by a single vote.

He mantenido personalmente una discusión de dos horas y media con Milosevic, una de ellas entre él y yo a solas.

I personally had a two and a half hour long discussion with Milosevic, and for one of those hours there was no one else present.

El informe que debatimos se aplica a los buques« no-SOLAS», es decir, navíos que sobre todo se utilizan para el tráfico nacional.

The report we are debating here covers so-called 'non-SOLAS vessels ', i. e. vessels which sail mainly in national traffic.

Sería un error histórico que dejáramos solas a las gentes de Indonesia en todas estas áreas del archipiélago.

It would be a mistake of historic importance if we were to neglect the Indonesian people in so many other areas of the Indonesian archipelago.

Y cuando se encuentran con vosotros, afirman: "Creemos [como vosotros]"; pero cuando están a solas se muerden los dedos, de rabia contra vosotros.

But when they meet you they say, "We believe;" and when they go aside they bite their fingertips at you through rage.

El número de madres solteras o separadas que educan solas a sus hijos ha aumentado, y las mujeres buscan en una medida creciente la independencia económica.

The number of single parents has risen and women are more concerned with achieving economic independence.

No se comprende en absoluto la petición unilateral de trabajo remunerado para las mujeres, acompañada al mismo tiempo de la discriminación de algunas mujeres que crían solas a sus hijos.

But I have no sympathy at all for giving unilateral support to women in paid employment, while at the same time discriminating against women who bring up their children themselves.

Es el único país donde no se encuentra una sola persona, ni siquiera estando a solas o en medio de un desierto, que se atreva a emitir una sola frase crítica sobre Saddam Hussein.

It is the only country where you will never anywhere meet a single person, not in private, not even in the middle of the desert, who dares to utter a single word of criticism of Saddam Hussein.

     a

     a

     a ti

     a.m.

     S.A.

     A.D.

     a pie

Similar words

More translations in the bab.la English-Romanian dictionary.