Spanish-English translation for "abandona"

Translation

"abandona" English translation

Did you mean: abandono?
Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "abandona" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¿Abandona la propuesta?

Will he abandon the proposal?

¿Por qué abandona una persona su país?

Why does anyone leave their homeland?

La sociedad se abandona al mercado.

Society is surrendering itself to the economy.

Ahora, la Comisión abandona los últimos pretextos.

Now, the Commission is abandoning any final pretence.

La gente abandona el mundo laboral por distintas causas.

People are thrown out of work for a variety of reasons.

Esto nos recuerda que Dios no abandona a su pueblo.

Thus we are reminded that God does not abandon his people.

Nadie abandona su tierra, su cultura, su familia por gusto.

Nobody wants to abandon their land, their culture or their family.

Si abandona el diálogo con Cancelar, no se efectuará ningún cambio.

If you end the dialog with Cancel, no changes are carried out.

Señor Presidente, Europa abandona a los niños, abandonamos a los niños.

Mr President, Europe abandons children, we abandon children.

San Lucas nos habla de un joven que abandona la

Luke tells us of a young man who left his father's house, experienced the

Se abandona el sistema existente y se empieza de cero con Exchange Online.

You abandon your existing e-mail system and start fresh with Exchange Online.

embargo, hacia el año 840 la abandona para retirarse a uno de los monasterios

However, towards the year 840 he interrupted his career and retired to

La primera es que cuando un francés habla inglés, el Presidente abandona la sala.

The first is that when a Frenchman speaks English, the President leaves the room.

En Europa se le abandona en un limbo jurídico y financiero.

Mr President, Mr Langen has done European enterprise a great service in his report.

En todo el mundo se explota, abandona o se expone a la violencia a los niños.

All over the world, children are being exploited, neglected or exposed to violence.

¿Qué hace una mujer que ha vivido durante viente años con un marido que la abandona?

What happens to a woman who has spent twenty years with a husband who then leaves her?

Si abandona el diálogo con Aceptar o si pulsa Aplicar, se adoptarán los cambios marcados.

If you end the dialog with OK or if you click Apply, the checked changes are carried out.

Se abandona la distinción entre los piensos, las materias primas y los aditivos para piensos.

The report abandons the distinction between feedstuffs, feed materials and feed additives.

Por lo tanto, que tenga usted un buen viaje si nos abandona antes del momento de la votación.

So, I hope you have a good journey if you have to leave us before the vote.

Esto significa que en estos momentos no se abandona el Acuerdo de Asociación y Cooperación.

That means no withdrawal from the Partnership and Cooperation Agreement that exists at the moment.

Similar words

More in the English-Finnish dictionary.