Summary
abono {noun}
guarantee · subscription · payment · season ticket · compost · fertilizer
abonar {verb}
to make payment · to fertilize · to pay
Synonyms
abono: fertilizante · estiércol · mantillo
abonar: pagar · satisfacer · retribuir
more (20)Spanish-English translation for "abono"
"abono" English translation
abono
abono [account.]
abono {noun}
abono {m} (also: suscripción)
abono
El primero entre ellos es la cuestión relativa a la naturaleza exacta de la relación entre el abono de las subvenciones agrícolas y las
abono {m}
Me dicen que no me gusta el fútbol: soy titular de un abono de temporada para el Manchester City.
Fuera de su actividad laboral, dedica su tiempo libre a la crianza de sus pequeños hijos, a fertilizar la tierra con abono y dormir.
abono vegetal
El objetivo debe ser la producción de abono orgánico o de biogás, y a este propósito espero que la Comisión nos presente cuanto antes la
abono {m} (also: fertilizante, abonadora mecánica)
En Finlandia se ha podido añadir selenio a los abonos desde el año 1984, en un principio seis gramos por kilo de abono y, a partir de abril...
abonar {verb}
abonar [abonando|abonado] {vb} (also: pagar, hacer un pago)
abonar [abonando|abonado] {v.t.} (also: fecundar)
yo abono (Indicativo presente)
yo abono (Indicativo presente)
él/ella abonó (Indicativo pretérito perfecto simple)
abonar [abonando|abonado] {v.t.} (also: rendir, integrar, saldar, prestar (atención))
yo abono (Indicativo presente)
yo abono (Indicativo presente)
él/ella abonó (Indicativo pretérito perfecto simple)
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "abono":
© OpenThesaurus-esfertilizante · estiércol · mantillo · humus · pago · ingreso · inscripción · suscripción · bonificación · deducción · descuento · rebaja · beneficio · ganancia · mejora · nitrato · nitro · azoato · guano
Synonyms (Spanish) for "abonar":
© OpenThesaurus-espagar · satisfacer · retribuir · remunerar · fertilizar · enriquecer · acreditar · avalar · respaldar · sufragar · favorecer · beneficiar · donar · hacer el bien · apoyar · ayudar · auxiliar · subvencionar · bonificar · dispensar
Usage examples
Usage examples for "abono" in English
Otra importante enmienda se ocupaba del abono en la cuenta del ordenante del importe de la transferencia si ésta, por cualquier causa, no llegase al destinatario.
Queremos que reciban el dinero sin demora y que no transcurran más de cuatro meses, como máximo, entre la presentación de la solicitud y el abono del dinero.
La directiva regula también el modo de aportar los servicios, de modo que las emisoras puedan facturar a los clientes las emisiones utilizadas por televisión de abono.
Ahora que el abono de los gastos se ha convertido para nosotros en un asunto prioritario es imprescindible que la Convención adopte una política responsable al respecto.
e) Realizar una intervención esencial en el problema mundial de la pobreza liberará comunidades enteras de Asia o de África de la desesperación que funciona como abono del terrorismo;
para las telecomunicaciones fijas: reducción de la cuota de abono y de la tarifa de las comunicaciones locales, que representan en Francia el 83 % de la factura media de los particulares;
Primero: existe una gran disparidad de tendencias tarifarias en el nivel de las tasas de instalación y de abono o de los costos de las llamadas locales, regionales, nacionales e internacionales.
Similar words
abollar · abombar · abombarse · abominable · abominablemente · abominación · abominar · abonado · abonanzar · abonar · abono · abordado · abordaje · abordando · abordar · aborigen · Aborigenos · aborrascado · aborrecedor · aborrecedora · aborrecer
Even more translations in the English-Italian dictionary by bab.la.