Spanish-English translation for "acumular"

 

"acumular" English translation

Results: 1-34 of 217

acumular {verb}

acumular [acumulando|acumulado] {vb} (also: adquirir)

to garner {vb}

acumular [acumulando|acumulado] {vb} (also: condenar)

to baste {vb}

acumular [acumulando|acumulado] {vb} (also: aumentar, desarrollar, edificar, forjar)

Esta sala especial es imprescindible por la necesidad de acumular experiencias.

This special court in Luxembourg is necessary in order to build up broad expertise.

Por otra parte, la gente necesita tiempo para acumular una previsión adecuada.

But people will need time to build up a suitable level of provision.

Esta sustancia se acumula no sólo en los animales, sino también en el organismo humano.

It builds up in animals, but it also accumulates in humans.

Mientras el Gobierno irlandés sigue dándole vueltas al asunto, los residuos se acumulan y destruyen nuestro medio ambiente.

While the Irish Government is pussy-footing around legislation, the waste builds up and destroys our environment.

Hemos podido comprobar, especialmente en los últimos años y el 11 de septiembre, que la seguridad no se consigue acumulando armamento.

What we have seen, particularly in recent years and on 11 September, is that security is not brought about through building up armaments.

acumular [acumulando|acumulado] {vb} [account.]

to accrue {vb} [account.]

Actualmente es muy difícil acumular derechos de jubilación adquiridos en diferentes países.

It is currently very difficult to accrue pension rights earned consecutively in different countries.

Como joven diputado, he podido acumular mucha experiencia en este terreno, incluso llegando a ser vicepresidente de la comisión.

As a young Member, I have been able to accrue a great deal of experience in the field, even becoming vice-chairman of the committee.

Si no desea acumular una cantidad de costes que exceda el importe de su crédito promocional, detenga sus campañas para detener la

If you don't want to accrue costs that exceed your promotional credit, just pause your campaigns to stop running your ads.

FuncionamientoSe le cobrará solo después de que haya acumulado costes publicitarios.

How it worksYou're charged only after you've accrued advertising costs.

A consecuencia de ello, los copartícipes están acumulando pagos importantes de tipos de interés.

As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.

Al mismo tiempo habría que prever acumular esta parte durante un número máximo de cinco años.

It should also be possible to cumulate this proportion over a period not exceeding five years.

Los ensayos realizados en los contextos extrahospitalarios acumularon 4162 pacientes.

Out-of-hospital trials cumulated 4162 patients.

Si Acumulado es igual a 0 se calcula la función acumulada; si Acumulado es igual a 1 se calcula la distribución.

If Cumulated equals 0 the form of the function is calculated, if Cumulated equals 1 the distribution is calculated.

acumular [acumulando|acumulado] {v.t.} (also: guardar)

to stash {v.t.}

En Corazones, un jugador que "alcanza la luna" ha acumulado todos los corazones disponibles y la reina de picas.

In Hearts, a player who "shoots the moon" has amassed all the available hearts and the queen of spades.

Los propietarios de patrimonios en efectivo están acumulando actualmente unos patrimonios gigantescos que a su vez urgen para ser reinvertidos.

Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "acumular":

 

Usage examples

Usage examples for "acumular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Acumular empobrece.

Hoarding does impoverish.

Acumulado indica el tipo de función.

K indicates the type of function.

Los expedientes de solicitud se acumulan.

Files of requests are accumulating.

Usted ha acumulado mucha experiencia.

You have gained a great deal of experience.

También acumulará un punto de bolsa por baza adicional.

You also accumulate one bag point for each overtrick.

Quien se dedica solamente a acumular tesoros en la tierra (cf.

Whoever is concerned to accumulate treasure only on earth (cf.

Esas sustancias son muy estables y se acumulan biológicamente.

These substances are persistent and bioaccumulative.

Por desgracia, muchos ultras acumulan los obstáculos.

Unfortunately, many extremists are fast constructing obstacles.

Y lo digo porque se están acumulando nubarrones en el horizonte.

And I say this because dark clouds are appearing on the horizon.

Opción 1:  Acumule un total de 400 PPV en pedidos de productos.

Option 1:  Accumulate 400 PPV worth of product orders.

No vamos a seguir mirando cómo se acumulan los atrasos en los pagos.

No longer will we stand by and watch payment arrears being built up.

Por desgracia, otras parejas se separan debido a un rencor acumulado.

Unfortunately, others separate on the basis of accumulated hatred.

Desde 1994, el crecimiento acumulado del empleo ha sido del 39 %.

Since 1994 the cumulative increase in employment has been 39 per cent.

El cadmio se acumula en el suelo y es peligroso para los seres humanos.

Cadmium accumulates in the soil and is dangerous to humans.

Es imperativo que acumulemos esos metadatos y los diseminemos ampliamente.

It is imperative that we build up this metadata and disseminate it widely.

Esta reserva acumula recursos que abarcan varias rúbricas del presupuesto.

This reserve accumulates resources across a number of budget categories.

Tenemos que reconocer y que ver que se acumulan los casos.

We must take note and acknowledge that such cases are increasing in number.

Éste no es un caso aislado, sino que semejantes casos se vienen acumulando.

This is not an isolated case, rather such instances are mounting up.

Quiero referirme a los problemas que todavía se acumulan ante nosotros.

I would like to raise the problems which are still piled up high on our desks.

acumulan en el recuerdo a cristianos y creyentes de otras religiones, militares

Christians and believers of other religions alike, to soldiers and civilians

Similar words

More translations in the Arabic-English dictionary.