Spanish-English translation for "adquisiciones"

 

"adquisiciones" English translation

Results: 1-29 of 30

adquisiciones {noun}

Exposición - 'Imágenes en papel' Nuevas adquisiciones 1996-2010 12 abril - 31 julio 2011.

Exhibition - 'Images on paper' New Acquisitions 1996-2010 12 April - 31 July 2011.

Evidentemente, no podemos impedir a las empresas que hagan operaciones de fusión o adquisiciones.

Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.

Me voy a referir fundamentalmente a los fenómenos de fusiones y adquisiciones en las bolsas europeas.

I shall refer primarily to the phenomena of mergers and acquisitions in European stock exchanges.

A propósito, desde 1988 hemos tenido que examinar más de 400 casos de grandes fusiones y adquisiciones.

By the way, since 1988 we have had to vet more than 400 cases of big mergers and acquisitions.

Tenemos importantes adquisiciones y operaciones de fusión en toda Europa.

We have major acquisitions and mergers across Europe.
takeovers {pl}

La continuidad y el empleo siguen teniendo una gran importancia en las adquisiciones.

Continuity and employment remain of major importance during takeovers.

Muy recientemente hemos visto perderse, en sólo un mes, más de 5000 puestos de trabajo a causa de las adquisiciones.

We recently saw over 5 000 jobs lost in a single month as the result of takeovers.

Realmente, muchas veces son dramáticas las consecuencias de las reestructuraciones, de las fusiones o de las adquisiciones.

Restructuring, mergers and takeovers do indeed often have dramatic consequences.

Lo interesante es que dos tercios de esas fusiones y adquisiciones se produjeron en ámbitos nacionales y no transnacionales.

An interesting thing is that two-thirds of those mergers and take-overs were at national rather than transnational level.

Los americanos conocen el llamado business judgment rule, es decir, la posibilidad de defenderse ante adquisiciones.

The Americans have what they call the 'Business Judgment Rule ', i. e. the possibility of mounting a defence against takeovers.

adquisición {noun}

adquisición {f} (also: adhesión, consentimiento, entrada, accesión)

accession {noun}

adquisición {f} (also: lucro)

gain {noun}

adquisición {f} (also: compra, consecución)

acquisition {noun}

Estoy pensando en los decretos Benes o en la adquisición de suelo, por ejemplo, en Polonia.

I am thinking of the Benes decrees and of the acquisition of land in Poland, for example.

El CPA no debe superar el beneficio obtenido de cada adquisición.

Your CPA shouldn't exceed the profit you made from each acquisition.

Un ejemplo es la renovación y adquisición de nuevas máquinas o la renovación de las mismas.

One example is the acquisition of new engines or engine renewal.

La adquisición de una personalidad jurídica internacional sería un poderoso instrumento para la Unión.

The acquisition of an international legal personality would be a powerful instrument for the Union.

Sirve para presentar una vista de conjunto y acelerar la adquisición de datos.

It is used for the overview and fast data acquisition.

adquisición {f} (also: recurso)

asset {noun}

Costo es el valor de adquisición de un bien económico.

COST is the initial value of an asset.

adquisición {f} (also: conocimientos)

acquirement {noun}

El último punto a que quiero referirme es la licitación pública y la adquisición central.

My last point concerns public tendering and centralised procurement.

La segunda observación que deseo hacer se refiere al régimen de adquisición pública en esta Asamblea.

The second remark I would like to make concerns the public procurement system in this House.

fomentar la armonización de las necesidades operativas y la adopción de métodos de adquisición eficaces y compatibles;

promote harmonisation of operational needs and adoption of effective, compatible procurement methods;

Anuncio General de Adquisición

GPN (General Procurement Notice)

Pero, incluso si el precio de los medicamentos es de 10 dólares lo importante, es¿tenemos la voluntad de financiar la adquisición?

But what is important, even if it is USD 10 for medication, do we have the will to fund the procurement?

adquisición {f} [econ.]

takeover {noun} [econ.]

No debemos pasar por alto que el mercado de ofertas públicas de adquisición es primordialmente británico.

It should not escape our attention that the takeover market is primarily British.

Cuando negociamos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición, descubrimos estas diferencias.

At the time when we negotiated the Takeover Directive, we became aware of these differences.

En esta posición común, en la que se trata de la adquisición de empresas, se quiere proteger a los accionistas.

This common position, which after all concerns the takeover of companies, seeks to protect the shareholders.

Quizás solo por este motivo valga la pena adoptar esta medida, que no es una ley europea sobre ofertas públicas de adquisición.

Maybe for this reason alone, it is worth adopting this measure, which is not a European law on takeover bids.

Al contrario, algunas perjudicarán fatalmente el proyecto de un solo régimen paneuropeo en materia de ofertas públicas de adquisición.

On the contrary, some will fatally damage the project of a single pan-European take-over regime.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "adquisición":

 

Usage examples

Usage examples for "adquisiciones" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El debate sobre licitaciones y adquisiciones debe tomar como base una serie de constataciones.

The debate on supply and demand must be based upon a number of facts.

La propuesta de establecer un plan nacional de adquisiciones, en mi opinión, se debería examinar de nuevo.

The proposal to set up a national purchase scheme should, in my view, be re-examined.

Sólo un acuerdo de este tipo hará posibles las economías de escala que permiten las adquisiciones en grupo.

Only such an agreement will allow the economies of scale which arise from group purchasing.

Sin embargo, los consumidores mismos no producen estos residuos, es lo que queda después de sus adquisiciones.

However, those consumers do not create waste themselves, but are left with it following their purchases.

Las proposiciones 1 y 3 son de índole técnica y se centran en el superávit y en adquisiciones de equipos informáticos.

Budgets 1 and 3 are mainly technical; they concern a surplus and certain computer-related purchases.

Quizás se pueda recapacitar sobre cómo se puede hacer esto y realizar aportaciones conjuntas para las adquisiciones.

Perhaps consideration could be given to how this might be done and to how resources can be pooled in acquiring equipment.

Por último, quiero llamar la atención sobre la cuestión de las especificaciones medioambientales en las adquisiciones públicas.

Lastly, I wish to draw the Commission's attention to the question of environmental requirements for public sector purchases.

También participamos en los trabajos de la OMC con el fin de crear una mayor transparencia y apertura en lo relativo a las adquisiciones públicas.

We are also participating in the WTO's work to create more transparency and openness in public sector purchasing.

Podemos vivir bien con esto y satisface por entero nuestras exigencias al Tratado sobre Comercio Mundial, al anexo sobre adquisiciones gubernamentales.

We can live very well with that and it fully satisfies our requirements under the world trade agreement government purchases annex.

La cobertura puede ser prolongada 30 días para estimular a los ciudadanos a ejercer sus derechos en el mercado único y hacer adquisiciones transfronterizas.

Cover can be extended for 30 days to encourage citizens to go and exercise their rights in a single market and shop across borders.

Si la casa está torcida, si los cimientos no son seguros, no podremos admirar relajadamente las nuevas adquisiciones en la cocina o en el salón.

If a house is crooked and its foundations are collapsing, we do not walk around it admiring the equipment in the kitchen or the furniture in the living room.

Por el otro lado, no se debe permitir que estos diamantes entren en la Unión Europea y que su comercialización permita financiar dichas adquisiciones de armas.

Secondly, these diamonds must not find their way into the European Union, be marketed here and provide the capital for these arms purchases.

Quizá se podrían investigar las adquisiciones efectuadas durante los últimos dos años aproximadamente, que podrían recuperarse y luego dar publicidad a este hecho.

Investigations could probably be made into what has been purchased in the last two years or so, and that could be recovered and this fact made public.

Al mismo tiempo, las fronteras entre bancos seguros, fondos de inversión y fondos de pensión desaparecen tras las fusiones, las adquisiciones y las concentraciones.

Finland and the United Kingdom have drawn conclusions from this and have established a single prudential authority for the whole sector.

El arquitecto John Russel Pope fue el encargado de diseñar el museo al final de los años 30, con la intención de dejar espacio para posibles futuras adquisiciones.

Architect John Russel Pope was hired to design the museum in the late 1930s, with the intentions of leaving space for future additions.

También es importante que, en el contexto del debate de esta noche, haya un compromiso más amplio para promover unas adquisiciones y una competencia más rentables.

The emphasis, as always, is on creating the institutions of an EU defence industrial policy, rather than meeting military equipment needs and industrial requirements.

Entiendo que el importe total del presupuesto de defensa de la UE es del orden de los 169  000 millones de euros, de los cuales unos 82  000 millones son para adquisiciones.

I believe that the Commission – in the past at least – has given an unreasonably generous and wide interpretation of Article 296.

De hecho, el Comisario Monti ha dicho que nunca se ha averiguado hasta qué punto es respetada la prohibición de recibir subvenciones cruzadas en el marco de las adquisiciones.

Indeed, Commissioner Monti stated that it has never been verified whether the ban on cross-subsidy is observed when making purchases.

Con ello realmente se pretende dar un respaldo a la actual postura de la Mesa del Parlamento, que está hablando de realizar adquisiciones a lo largo de un período de diez años.

This really is intended to be an endorsement of the existing position of Parliament's Bureau's where they are talking about purchase over a period of 10 years.

Yo mismo soy un ardiente opositor de los monopolistas que no admiten que nadie entre en sus mercados pero que sí se permiten realizar adquisiciones en los mercados liberalizados.

However, I am firmly opposed to monopolists who do not tolerate anybody on their home patch but take the liberty of making their purchases on liberalised markets.

Similar words

adornos · adosado · adosar · adpreso · adquerir · adquirido · adquiridos · adquiriendo · adquirir · adquisición · adquisiciones · adquisitivo · adral · adrede · adrenalina · adrenalinio · adrezar · adrizado · adrizar · adscribir · adscripción

Moreover bab.la provides the Romanian-English dictionary for more translations.