Spanish-English translation for "agilidad"

 

"agilidad" English translation

Results: 1-38 of 49

agilidad {noun}

agilidad {f} (also: aptitud, habilidad, destreza)

skill {noun}

Y, además, confieso que no tengo la agilidad parlamentaria del Sr. Barón para contestar a una alusión personal en sólo 24 horas.

And furthermore, I confess I do not have the parliamentary skill to reply to a personal reference within 24 hours.

Aunque usted es un hábil Presidente, que preside muy bien y con mucha agilidad, le rogaría cierta mesura para que los diputados sepan lo

Although you are an able President, who presides very well and with great skill, I would ask you for some restraint so that the Members may

agilidad {f} (also: flexibilidad)

limberness {noun}

agilidad {f} (also: prontitud)

alacrity {noun}

agilidad {f} (also: destreza)

deftness {noun}

agilidad {f} (also: soltura)

agility {noun}

El número de banquine es una muestra de la increíble agilidad del cuerpo humano.

The banquine act showcases the amazing agility of the human body.

Los acróbatas saltan de pértiga en pértiga, atravesando el espacio en una sobrecogedora exhibición de agilidad, potencia y velocidad.

Leaping from pole to pole the acrobats soar through the air in a breathtaking display of agility, power and speed.

Este exótico ballet aéreo, una creación deslumbrante de fuerza y agilidad, captura la pasión y la energía de su elemento distintivo: el

An awe-inspiring creation of strength and agility, this exotic aerial ballet captures the passion and energy of its signature element

Agilidad mejorada

Improved agility
skillfulness {noun}
expertness {noun}
nimbleness {noun}
readiness {noun}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "agilidad":

 

Usage examples

Usage examples for "agilidad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

También compartimos su deseo de agilidad en la aplicación de las mismas.

We also share her desire for their application to be speeded up.

El sector público no puede responder con suficiente agilidad al cambio tecnológico.

The state sector cannot respond quickly enough to changes in technology.

La Cumbre de Barcelona ha generado mucha frustración por la supuesta falta de agilidad.

The lack of momentum at the Barcelona Summit has been very frustrating.

Es una práctica inadmisible que impide la agilidad y la equidad de todo el programa.

This is unacceptable and impedes their mobility and the fairness of the whole programme.

El procesamiento electrónico logra una mayor eficacia y agilidad de las actividades aduaneras.

Using electronic media will speed up the work of the customs authorities and make it more effective.

Hoy comenzamos con 30 minutos de retraso, lo que nos obliga a darle la mayor agilidad posible.

Today we are beginning 30 minutes late, which means that we must deal with it is quickly as possible.

En primer lugar, el anuncio, para dentro de un año, de una mayor agilidad en materia de gestión de cuotas.

First the announcement, within a year, of more flexible quota management.

Son dos aspectos de un mundo muy fascinante que, naturalmente, exige protección pero también agilidad.

These are two aspects of a fascinating world, which clearly requires protection, but also requires flexibility.

Aquí lamento constatar que la Comisión demuestra más agilidad que las otras instituciones.

Honourable Members will notice this here in Parliament when they discuss the proposals presented by the Commission.

¿Por qué no puede Usted levantar este bloqueo con más agilidad o, en cualquier caso, informar de ello al Parlamento.

Why are you not able to clear things much more quickly, or in any case tell Parliament about it?

La apertura proporcionaría más agilidad al debate en el Consejo, ya que a menudo la gente llega y lee documentos ya elaborados.

Openness would liven up the debate in the Council, because people often come and read prepared documents.

He aquí otra gran ocasión para que las instituciones europeas -y el Consejo, por supuesto- muestren su agilidad y eficacia.

This is another great opportunity for the European institutions - especially the Council - to show how agile and efficient they are.

Este número lo realiza una joven que, si bien es menuda y de aspecto frágil, dejará estupefacto al público con su fuerza y su agilidad.

This act requires great strength and flexibility.

Por otra parte, en nuestro documento se añaden algunas enmiendas que tienden a dar mayor agilidad y precisión a la propuesta de la Comisión.

Furthermore, our document includes a number of amendments aimed at making the Commission's proposal more flexible and precise.

Ése el único modo de imprimir chispa y agilidad a los procedimientos de esta Asamblea, que han quedado petrificados con el paso de los lustros.

It is the only way of bringing some sparkle and life to the procedures of this House, which have definitely been fossilising over the years.

Señor Comisario, sin duda nos arrastra a todos los hábitos, por otra parte envidiables, de agilidad y espontaneidad de la Cámara de los Comunes.

Commissioner, no doubt you are enticing us into the House of Commons ' enviable habits of speed and spontaneity; so it is no bad thing.

También facilitar la agilidad en los trámites, la claridad en las respuestas, para que las decisiones sean lo más fraternas y justas posibles.

It also provides flexibility in the procedures and clarity of answers, so that decisions may be as fair and fraternal as possible.

Este exótico ballet aéreo, una creación deslumbrante de fuerza y agilidad, captura la pasión y la energía de su elemento distintivo: el fuego.

The artists execute graceful and lithe movements which emphasize their extreme flexibility and balance.

Es un trabajo muy importante, está ya planificado y es necesario que trabajemos con la mayor agilidad para contestar el mayor número de preguntas.

That is very important work, it is already scheduled and we must work as quickly as possible so that the maximum number of questions can be answered.

Así pues, se trata de encontrar reglas que funcionen, métodos que permitan ejecutar con mayor agilidad y normas que acorten el ciclo de los proyectos.

We must therefore find rules which work, methods which allow faster implementation and rules which shorten the cycle of projects.

Similar words

agazaparse · agencia · agenciar · agencias · agenda · agente · agentes · agigantar · agigantarse · ágil · agilidad · agilizando · agilizar · agilizarse · ágilmente · agitación · agitada · agitadamente · agitado · agitador · agitar

In the English-Norwegian dictionary you will find more translations.