Spanish-English translation for "agotar"

 

"agotar" English translation

Results: 1-32 of 404

agotar {verb}

agotar [agotando|agotado] {vb} (also: esquilmar, extenuar, desriñonar, deslomar)

El problema es que corremos el peligro de agotar todos los recursos del mundo.

The problem is that we are going to exhaust all the world's resources.

Entre las muchas expectativas, he escogido algunas que me parecen importantes y urgentes, sin pretender agotar el tema.

Among the many expectations, I have chosen a few that I consider important and urgent, without pretending to exhaust the topic.

Antes que nada, tenemos que hacer todos los esfuerzos posibles por agotar las vías diplomáticas para resolver la crisis del Iraq.

First of all we have to exhaust and make every effort to exhaust diplomatic channels to resolve the Iraqi crisis.

Un conflicto que tiene la capacidad de agotar el optimismo de los más optimistas exige una vez más mayores reservas de paciencia y

A conflict that has the capacity to exhaust the optimism of the best of us once again demands deeper reserves of patience and commitment.

No creo que ya se haya agotado el margen para los esfuerzos diplomáticos.

I do not believe that the scope for diplomatic efforts has yet been exhausted.

agotar [agotando|agotado] {vb} (also: vaciar, achicar, apurar, escurrir)

to drain {vb}

Si usa un equipo portátil, no se preocupe, ya que la batería no se agotará.

If you're using a laptop, don't worry—the battery won't be drained.

Si utiliza un PC móvil, no se preocupe, la batería no se agotará.

If you're using a mobile PC, don't worry— the battery won't be drained.

De igual forma, realizar tareas en el equipo móvil que requieren mucha energía agota más rápido la batería y no podrá usarla por mucho tiempo.

Similarly, doing things on your mobile PC that require lots of power drains the battery faster, so you won't be able to use your mobile PC as long.

agotar [agotando|agotado] {vb} (also: acabar, consumir)

to use up {vb}

Si no desarrollamos la economía mundial, se irá mucho más lejos y se empezará a agotar los recursos de la Tierra de un modo que no será...

If we do not develop the world economy it will go well beyond that and start to use up the resources of the world in a way that is not...

Por lo tanto, Señorías, aunque no pienso agotar mi tiempo para agilizar el debate, creo que estamos ante una propuesta aceptable de la

Therefore, ladies and gentlemen, although I do not intend to use up my allotted time in order to enable the debate to move on, I believe we

Por lo demás, ruego que conste en Acta que no he agotado mi tiempo de uso de la palabra.

I would also ask that the Minutes should show that I have not used up all my allotted time.

¿Cómo sino podemos explicar por qué menos de dos meses después, ya se ha agotado la cuota para 2005?

How else can we explain why less than two months later, the quota for 2005 has already been used up?

El margen existente en las perspectivas financieras ha sido casi agotado debido a la crisis de la EEB.

The margin in its financial perspective has been almost used up as a result of the BSE crisis.

agotar [agotando|agotado] {vb} (also: gastarse)

Recordemos sin cese que la legitimidad de un poder se agota pronto cuando éste traiciona permanentemente los principios mismos sobre los que descansa.

Let us never forget that the legitimacy of power wears out very quickly when you permanently betray the principles on which that power is based.

Sin embargo, no se trata sólo de una cuestión de qué pasa con el material una vez agotado, sino también de qué pasa con el material mientras esté en condiciones de uso.

However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use.

agotar [agotando|agotado] {vb} (also: reducir, mermar)

Ni esta generación, ni cualquier otra en este sentido, tiene derecho a destruir o agotar un recurso tan raro y precioso.

This generation – or any other for that matter – has no right to destroy or deplete such a rare and precious resource.

Es importante evitar la introducción de nuevas sustancias que agotan la capa de ozono.

It is important to avoid the introduction of the new ozone depleting substances.

Estudios recientes de casos en Mauritania y Senegal muestran que han agotado las poblaciones de peces.

Recent case studies in Mauritania and Senegal show that they have depleted stocks.

Cargue los auriculares antes de utilizarlos por primera vez y cada vez que se agote la batería integrada.

Charge your headset before the first use and whenever the built-in battery is depleted.

El nuevo reglamento prevé una serie de medidas para minimizar las emisiones de sustancias que agotan la capa de ozono.

This new regulation envisages a range of measures to minimise discharges of ozone-depleting substances.

agotar [agotando|agotado] {v.t.} (also: consumir  )

 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "agotar":

 

Usage examples

Usage examples for "agotar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El tiempo se agota.

Time is running out.

Entonces agotó su plazo.

It ran out of time then.

Su liquidez se agota.

Their cash flow dries up.

He agotado mis cinco minutos.

My five minutes are up.

Se agota esta legislatura.

We agree on a great many points.

El carburante se agotará algún día.

The fuel will run out one day.

Sustancias que agotan la capa de ozono

Depletion of the ozone layer

Sustancias que agotan la capa de ozono

Substances that deplete the ozone layer

Este procedimiento está hoy agotado.

Today this procedure is no longer viable.

Señorías, se ha agotado el orden del día.

We have completed our business.

El Parlamento ha agotado el orden del día.

Parliament has completed its agenda.

El Parlamento ha agotado el orden del día.

Parliament has now completed its agenda.

El Parlamento ha agotado el orden del día.

That concludes Parliament's agenda.

El Parlamento ha agotado su orden del día.

Parliament has completed its agenda.

El Parlamento ha agotado su orden del día.

That completes Parliament's agenda.

El Parlamento ha agotado su orden del día.

That was the last item on the agenda.

El Parlamento ha agotado su orden del día.

Parliament has completed the agenda.

Se está agotando el espacio en tu equipo.

Your computer is running out of space.

El Parlamento ha agotado el orden del día.

Parliament has come to the end of its agenda.

El Parlamento ha agotado el orden del día.

Parliament has come to the end of the agenda.

Similar words

More translations in the English-Hungarian dictionary.