Spanish-English translation for "agroindustria"

ES agroindustria English translation

ES agroindustria
play_circle_outline
{feminine}

  1. general
  2. industry

1. general

agroindustria (also: agroempresa)
El origen de la amenaza es claro: la agroindustria y la industria hídrica están tomando grandes cantidades de agua de nuestros ríos y humedales.
The source of the threat is clear: agri-business and the water industry are taking vast amounts of water from our rivers and wetlands.

2. industry

agroindustria
No debemos seguir dando ventajas exclusivamente a la gran agroindustria.
We should not continue to give preferential treatment to large-scale agro-industry alone.
El objetivo es aumentar más los beneficios de la agroindustria y los grandes agricultores.
The intention is to further increase the profits of the agro-industry and large-scale farmers.
No utilicemos la política agrícola común para promover la agroindustria; promovamos, en cambio, a nuestros agricultores.
Let us not use the common agricultural policy to promote agro-industry; let us promote our farmers instead.

Context sentences for "agroindustria" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo debemos seguir dando ventajas exclusivamente a la gran agroindustria.
We should not continue to give preferential treatment to large-scale agro-industry alone.
SpanishEl objetivo es aumentar más los beneficios de la agroindustria y los grandes agricultores.
The intention is to further increase the profits of the agro-industry and large-scale farmers.
SpanishCon la " vaca loca " la agroindustria ha creado una nueva enfermedad humana, mortal, y que aún no se sabe curar.
With 'mad cows ' agri-industry created a new disease fatal to humans, and we still do not know how to cure it.
Spanish- (FR) Con la "vaca loca" la agroindustria ha creado una nueva enfermedad humana, mortal, y que aún no se sabe curar.
With 'mad cows' agri-industry created a new disease fatal to humans, and we still do not know how to cure it.
SpanishNo utilicemos la política agrícola común para promover la agroindustria; promovamos, en cambio, a nuestros agricultores.
Let us not use the common agricultural policy to promote agro-industry; let us promote our farmers instead.
SpanishEl origen de la amenaza es claro: la agroindustria y la industria hídrica están tomando grandes cantidades de agua de nuestros ríos y humedales.
The source of the threat is clear: agri-business and the water industry are taking vast amounts of water from our rivers and wetlands.
SpanishPero la agroindustria - con la evolución del mercado mundial del ganado y de la carne - le ha dado una dimensión epidémica internacional que antes no tenía.
With the development of the world market in cattle and meat, however, agri-industry has given it an international epidemic dimension it did not have before.
SpanishVería con buenos ojos que se elaborara una lista positiva y que dejáramos de socavar las Leyes bajo la presión de los lobby de la agroindustria.
I should be pleased if a positive list was indeed to be produced and we were to stop undermining the legislation on account of pressure and lobbying from the agro-industry.
SpanishEl programa FAIR relativo a la investigación en el ámbito de la pesca, de la agricultura y de la agro-industria formaba parte del IV Programa marco de investigación que se extendió desde 1994 a 1998.
The FAIR Programme - Fisheries, Agriculture and Agro-Industrial Research - was part of the fourth Framework Programme which ran from 1994 to 1998.
SpanishPor lo que se refiere a la agricultura, la Unión Europea sólo defendió la agroindustria de exportación europea frente a sus competidores norteamericanos y los exportadores del grupo de Cairns.
As regards agriculture, the European Union defended only European agro-industry exporters against their North American competitors and the exporters of the Cairns Group.
SpanishAún hoy, la forma de organización de la agroindustria y su penetración mediante redes mafiosas internacionales,¿no hacen más difícil el combate para la erradicación de la EEB y de los EET?
Still today, the way in which the agro-industry is organised, and the fact that it is infiltrated by international mafia-like networks, make the fight to eradicate BSE and TSEs even more difficult.
SpanishAún hoy, la forma de organización de la agroindustria y su penetración mediante redes mafiosas internacionales, ¿no hacen más difícil el combate para la erradicación de la EEB y de los EET?
Still today, the way in which the agro-industry is organised, and the fact that it is infiltrated by international mafia-like networks, make the fight to eradicate BSE and TSEs even more difficult.