Spanish-English translation for "alabanza"

 

"alabanza" English translation

Results: 1-22 of 29

alabanza {noun}

alabanza {f} (also: aprobación, loa, enaltecimiento)

praise {noun}

Es una alabanza especial al programa de reforma puesto en marcha el año pasado.

There is particular praise for the reform programme set in motion last year.

“¡Toda alabanza pertenece a Dios, que me ha concedido en mi vejez a Ismael y a Isaac!

Praise be to Allah Who hath bestowed on me in my old age, Ishmael and Isaac!

Hoy deseamos hacernos portavoces de la acción de gracias y alabanza de toda la Iglesia.

3. Today, I wish to express the gratitude and praise of the whole Church.

Me ha hecho sentirme bien pero ya he intentado devolver esta alabanza.

It has made me feel good, but I have already tried to pass this praise back.

La solemnidad del Corpus Christi es fiesta de alabanza y acción de gracias.

The Solemnity of Corpus Christi is a feast of praise and thanksgiving.
commendation {noun}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "alabanza":

 

Usage examples

Usage examples for "alabanza" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Este apartado merece alabanza.

I welcome this section.

Es una aspiración digna de alabanza.

This is a praiseworthy ambition.

sacrificio de alabanza» (Canon romano), para que tú,

are dear to us" (Roman Canon), so that you, O Christ, born of

Su existencia, totalmente entregada al servicio de la alabanza divina en

Their life, given wholly and in full freedom to the service of God's

Es lamentable porque el informe contiene muchos aspectos que merecen toda alabanza.

It is unfortunate because there is much in the report to commend.

No obstante, el trabajo realizado es digno de alabanza y eso también hay que decirlo.

However, sterling work has been done, and we should be able to say so once in a while.

voluntad, para alabanza de la gloria de su gracia, con la que nos agració en el Amado.

grace, which he freely bestowed on us in the Beloved.

a los que odian únicamente por creer en Dios, el Todopoderoso, el Digno de toda alabanza,

And they mistreated them only for their belief in Allah, the Mighty, the Praiseworthy,

Creo que muchos aspectos de la pregunta formulada por Su Señoría son dignos de alabanza.

I think there is much to commend the spirit of the question asked by the honourable Member.

Lo que ha resultado en la organización de mercado del vino es en cualquier caso merecedor de alabanza.

What has come out of the organisation of the market in wine is in any case praiseworthy.

Di: "¡Toda alabanza pertenece a Dios, y paz sobre esos siervos Suyos que Él ha escogido [como Sus mensajeros]

And We rained down upon them a shower, and dreadful is the rain for those who have been warned.

Señor Presidente, me pregunto cuánto tiempo vamos a poder seguir utilizando términos de alabanza sobre el programa SLIM.

Mr President, I wonder how long we are going to continue to speak in appreciative terms about the SLIM programme.

Desgraciadamente, no dispongo de un minuto y medio para alabar al Sr. Fasso por todo lo que ha hecho que merece alabanza.

Unfortunately a minute or two is not long enough to thank Mr Fassa for all those areas for which he deserves credit.

Y cuando digo que este es un resultado fantástico no lo digo como una alabanza, señor Comisario; solo un cínico podría felicitarle por ello.

Finally, we have the Eurostat affair, with its secret accounts and losses acknowledged as totalling at least EUR 8 million.

y [puesto que] toda alabanza Le pertenece en los cielos y en la tierra, [glorificadle] también por la tarde, y cuando entráis en el mediodía.

Therefore glory be to Allah when you enter the night and when you enter morning.

Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra; y, ciertamente, Dios --sólo Él-- es en verdad autosuficiente, digno de todo alabanza.

See you not how Allah sends down water from the sky, and on the morrow the earth is green?

La Comisión ha redactado una comunicación digna de alabanza sobre el estado de la competitividad a nivel mundial de las industrias silvícolas y afines.

The Commission has drafted a creditable communication on the state of global competitiveness in the forestry industry.

También deseo pronunciar unas palabras de alabanza para los países candidatos, quienes tras 50 años de comunismo han puesto en marcha una reforma gigantesca.

And I would also like to say a word of recognition to the accession countries, which have embarked on tremendous reforms after 50 years of communism.

También lamento que el Consejo de los Sabios, muy al contrario que algunos himnos de alabanza que aquí se han escuchado, no haya tenido ese valor.

I also regret that, quite unlike the panegyrics delivered in this House, the deliberations of the Committee of Wise Men revealed no such visionary courage either.

Y di: "¡Toda alabanza pertenece a Dios!

And to recite the Quran; And he who is guided right, is guided right only for his own soul; and as for him who goes astray - say unto him, "I am only of those who warn!

Similar words

ajustando · ajustar · ajustarse · ajuste · ajustes · ajusticiamiento · ajusticiar · Al · Alá · Alabama · alabanza · alabar · alabardero · alabarse · alabastro · alabear · alabeo · alacena · alacenas · alacha · alacrán

More translations in the English-Hungarian dictionary.