Spanish-English translation for "alargar"

 

"alargar" English translation

Results: 1-34 of 111

alargar {verb}

alargar [alargando|alargado] {v.t.} (also: subir, acrecentar, elevarse, encarecerse)

Con todo, considero que sería preciso alargar la tercera etapa del programa Life de cinco a siete años, con un incremento proporcional de...

... increase in funding.

alargar [alargando|alargado] {v.t.} (also: apresurar, apretar el paso, apresurarse a)

to hasten {vb}

Además, en este ámbito la semana laboral se alarga.

Here, moreover, the working week is being lengthened.

Asimismo lamento - y puede que ella también lo haga - que se someta el programa a toda la codecisión porque eso alarga el proceso sin aportar nada a la esencia.

I also regret - and she may regret - the submission of the programme to full codecision because that has certainly lengthened the process without adding to the substance.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "alargar":

 

Usage examples

Usage examples for "alargar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No alargaré el debate.

I shall not prolong the debate.

- Este debate se está alargando.

This debate is dragging on.

El debate se está alargando.

The debate is overrunning somewhat.

No quiero alargar más mi intervención.

I will not go on any longer.

La lista se podría alargar a voluntad.

This list could be extended forever.

De esta forma se alargará la línea.

That is how the line will be extended.

No quisiera alargar el procedimiento.

I do not wish to prolong the procedure.

Además, en este ámbito la semana laboral se alarga.

Here, moreover, the working week is being lengthened.

No ganaremos nada alargando el proceso.

We will not gain anything from prolonging the process.

El asunto del vino, por lo tanto, se ha alargado demasiado.

So this particular wine has been tasted at some length.

  ,. – No tengo la intención de alargar demasiado el debate.

I do not wish to prolong this debate by much.

Es la mejor opción para alargar la duración de la batería.

The best choice for extending battery life.

La frontera se alargará varios cientos de kilómetros en 2004.

The border will lengthen by hundreds of kilometres in 2004.

Política de empleo, política audiovisual, podría alargar la lista.

Employment policy, audiovisual policy, the list is endless.

Ello alarga el camino de Turquía hacia la adhesión a la Unión Europea.

This makes the road to European Union membership longer for Turkey.

Es muy lamentable que este caso se esté alargando así.

It is disgraceful that this case is dragging on in the way that it is.

En todo caso, es positivo que no se alargue más de lo necesario.

But it is good that it should not continue for longer than it needs to.

Las deliberaciones del Consejo se han alargado, sin embargo, mucho tiempo.

Discussions in the Council took a very long time.

Desgraciadamente, este acuerdo nos arriesga a que se alargue su plazo de vida.

The agreement also threatens to extend the life of the nuclear society.

El gobierno les deja hacer, la lista de muertos se alarga.

The government lets them do as they will and the list of the dead gets longer.

Similar words

Moreover bab.la provides the Italian-English dictionary for more translations.