Spanish-English translation for "alarmar"

 

"alarmar" English translation

Results: 1-22 of 248

alarmar {verb}

Nos corresponde a nosotros, como políticos, no infundir miedos ni utilizar términos que puedan alarmar a los ciudadanos.

It behoves us, as politicians, not to be raising fears and using terms which alarm people.

Ni los niños ni sus padres aceptaron las alarmas que utilizaban shocks eléctricos.

Alarms using electric shocks were unacceptable to children or their parents.

Me alarman profundamente algunas de las enmiendas aprobadas hoy.

I am quite alarmed at some of the amendments adopted today.

Señor Presidente, Señorías, lo hechos ocurridos en las últimas horas nos alarman extraordinariamente.

Mr President, ladies and gentlemen, the events of the last few hours have been most alarming.

¿Cuántas falsas alarmas activará este sistema eCall?

How many false alarms will this eCall system trigger?
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "alarmar":

 

Usage examples

Usage examples for "alarmar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Para mí, todo esto hace sonar alarmas.

All this rings alarm bells for me.

Personalmente me siento sumamente alarmado.

I myself am terribly alarmed.

Las alarmas suenan desde diversas direcciones.

Alarm bells are going off in all directions.

Pero este informe es una señal de alarma.

This report, though, sets alarm bells ringing.

Esto ha causado alarma en ciertos Estados miembros.

This caused alarm in certain Member States.

Naturalmente esto ha disparado alguna alarma.

Of course, that has caused some alarm bells to ring.

¿Cuántas falsas alarmas activará este sistema eCall?

How many false alarms will this eCall system trigger?

Es una señal de alarma que no podemos pasar por alto.

That is a warning signal which we cannot ignore.

La mayoría de las alarmas emplearon métodos sonoros.

Most alarms used audio methods.

Y, en mi opinión, no se trata de una alarma infundada.

In my view they are not crying 'wolf '.

Ahora bien, siguen existiendo algunas señales de alarma.

There are, however, some points for concern.

Las alarmas no poseen los efectos adversos de los fármacos.

Alarms do not have the adverse effects of drugs.

Eso debería disparar las alarmas en toda Europa.

This should sound alarm bells throughout the whole of Europe.

Naturalmente, esto le dispara a uno las alarmas.

We believe that labelling definitely does contribute something.

Por supuesto, es deber de la Comisión lanzar la señal de alarma.

Certainly, it is the Commission's duty to sound the alarm.

Me alarman profundamente algunas de las enmiendas aprobadas hoy.

I am quite alarmed at some of the amendments adopted today.

Por último, doy la voz de alarma sobre el movimiento que está en marcha.

Finally, I must alert the House to the latest developments.

En diciembre de 1996, la Comisión afirmó que no existía motivo de alarma.

In December 1996 the Commission said there was no cause for alarm.

Es hora de que Europa haga sonar la alarma y asuma sus responsabilidades.

It is time for Europe to raise the alarm and to take up its responsibilities.

Sería un gran error pensar que Irán está reaccionando por miedo o alarma.

It would be a gross error to think that Iran is reacting out of fear or alarm.

Similar words

alargamiento · alargando · alargar · alargarse · alarido · alario · alarma · alarmado · alarmante · alarmantemente · alarmar · alarmarse · alarmas · alarmista · alas · Alaska · alazán · alba · albacea · albacora · albadear

Even more translations in the English-Portuguese dictionary by bab.la.