Spanish-English translation for "alcantarillar"

 

"alcantarillar" English translation

Results: 1-24 of 31

alcantarillar {verb}

 

Usage examples

Usage examples for "alcantarillar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¿Porqué no ver lo que podemos hacer con la alcantarilla?

Why not see what could be done with that gutter rat?

No se han destruido las carreteras porque cuentan con grandes alcantarillas y altos puentes.

Their roads were not destroyed, because they have large culverts and high bridges.

Mientras tanto, más del 40  % carecen de servicios adecuados de suministro de agua y alcantarillado.

One fifth of the world’ s population, some 1.1 billion people, suffer from a lack of clean water.

Allí es donde cunde el cólera y otros problemas derivados de la falta de alcantarillado.

That is where cholera and other problems sneak in as a collateral problem because of bad sanitation.

Esto vive más que todo en la alcantarilla arquitectónica como una imitación del rock-faced- stone.

It lived mostly in the architectural gutter as an imitation of rock-faced stone.

Muchas zonas carecen de los bienes más elementales de la civilización, como agua corriente y sistemas de alcantarillado.

In many areas simple, civilisational assets such as running water and sewage disposal systems are missing.

Uno puede ir, por ejemplo, a Brasil y ver al lado de los barrios ricos canales que son alcantarillas abiertas.

One could go to Brazil, for instance, and see canals which are open sewers right by the side of aristocratic neighbourhoods.

Esto no solo ocasiona problemas en el suministro de energía eléctrica, sino también en el suministro de agua y el alcantarillado.

This did not just result in problems of the supply of electric power but also water supply and sewerage.

Y 1.100 millones de personas no tienen acceso a agua limpia, y 2.400 millones de personas no disponen de alcantarillado higiénico.

Yet 1.1 billion people have no access to clean water and 2.4 billion are without hygienic sanitation.

No sé si los holandeses querrían ver los canales de Amsterdam convertidos en alcantarillas abiertas en beneficio de la competitividad.

I do not know if the Dutch would like the canals of Amsterdam to become open sewers for the sake of competitiveness.

En aquellos casos en que los mataderos vierten directamente al alcantarillado público, se aplican las normas generales de la directiva.

Where slaughterhouses discharge directly into the public sewer, the general rules of the directive are valid.

Esto implica que los emplastes de amalgama representan el mayor porcentaje de vertidos de mercurio en nuestras redes de alcantarillado.

You can see how three quarters of mercury discharges stem from amalgam, with the majority of them originating in dental clinics.

¿Por qué los contribuyentes británicos deberían ayudar a construir una nueva red de metro en Varsovia y nuevas alcantarillas en Budapest?

Why should British taxpayers be helping to build a new underground system in Warsaw and new sewers in Budapest?

Aquí es donde tiene lugar una gran parte de la contaminación, porque esta parte del país carece de un sistema de alcantarillado completo.

This is where significant pollution occurs, as this part of the country lacks a completed sewerage system.

Casi un tercio de los indios que han respondido a una encuesta dicen que han tenido que pagar sobornos para obtener agua y acceso al alcantarillado.

For example, in India millions of dollars are wasted every year in the water sector on political corruption, according to Hindu. com.

El nuevo perfil, parcialmente definido por el sistema de alcantarillas del lugar, determina un nuevo parterre para peatones separado del tráfico.

The new profile, partially defined by the resolution of water drainage of the place, determines a new parterre for pedestrians separated from traffic.

El sistema escolar carece de material, y urge renovar y desarrollar la infraestructura y los sistemas de agua y alcantarillado.

The school system suffers from a lack of materials, and the infrastructure and water and sewage systems are in urgent need of renovation and development.

Estamos hablando sobre programas de suministro de agua y alcantarillado que hacen mucho por mejorar la vida de la gente de los suburbios y las zonas rurales.

We are talking about water and sanitation programmes which do so much to improve the quality of life of people in the townships and rural areas.

En realidad, se desperdicia en tratamientos caros y vacunación un dinero que estaría mejor invertido en la construcción de sistemas completos de alcantarillado.

In fact, funds that would be better used to complete sewerage systems are being wasted on expensive treatments and vaccination.

Por suerte, Londres tan sólo experimentó pequeñas inundaciones en parte de ríos que habíamos olvidado que seguían existiendo porque se canalizaban por alcantarillas.

Luckily, London escaped with small-scale floods, partly from rivers we had forgotten still existed because we run them through culverts.

Similar words

Moreover bab.la provides the Romanian-English dictionary for more translations.