Spanish-English translation for "alcoholismo"

 

"alcoholismo" English translation

Results: 1-10 of 10

alcoholismo {noun}

alcoholism {noun}

No acepto que pueda suponer ni por un momento que yo pueda apoyar el alcoholismo.

I do not accept that you could suppose for one moment that I support alcoholism.

propia personalidad mediante el alcoholismo, la droga, los abusos sexuales y la

which leads to destroying one's personality through alcoholism, drugs, sexual

No son las separaciones, ni el alcoholismo ni otras cosas las que impulsan estas conductas.

It is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.

El ejemplo de Suecia y Finlandia -impuestos altos y elevado alcoholismo- prueba lo contrario.

The example of Finland and Sweden - high tax and high alcoholism rates - prove the opposite.

Las enmiendas 23 y 24 se refieren al problema del alcoholismo.

Amendments Nos 23 and 24 relate to the problem of alcoholism.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "alcoholismo":

 

Usage examples

Usage examples for "alcoholismo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¿Cómo tiene previsto actuar el Consejo por lo que respecta al aumento del alcoholismo entre los jóvenes?

This is an essential requirement for them to continue to build closer links with the European Union.

Se ha demostrado que esta política también ha tenido éxito en la lucha contra el alcoholismo en Finlandia.

Clearly, special rules are also required when it comes to customs relations with these third countries.

El informe arroja cifras referentes a un incremento de la criminalidad, alcoholismo y suicidios entre los jóvenes.

There are statistics in the report on a rise in crime, alcohol addiction and suicides among young people.

La extensión del síndrome del alcoholismo fetal y el mejor consejo para las mujeres embarazadas siguen siendo controvertidon.

There have never been as many issues about food safety, and he has been there to protect consumers.

El tabaco, directa o indirectamente, causa más víctimas cada año que los accidentes de tráfico, el alcoholismo, las drogas y los suicidios juntos.

Every year, directly or indirectly, more deaths are caused by smoking than by road accidents, drinking, drugs and suicide put together.

Estudios realizados en los Estados Unidos, Sudáfrica y Escandinavia sugieren que uno de cada 300 niños está afectado por el síndrome del alcoholismo fetal.

I have recently learnt that, in Ireland, beef from South America has been found to be labelled as Irish.

Por ejemplo, estamos de acuerdo con los colegas del Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo en el hecho de que se sigue menospreciando notablemente el alcoholismo.

For example, we would agree with our colleagues in the Green Group in the European Parliament that the extent of alcohol addiction is widely underestimated.

El síndrome de alcoholismo fetal es un trastorno mental y físico que puede incluir retraso mental, disfunción cerebral, anomalías físicas, dificultades de aprendizaje y trastornos psicológicos.

Any labelling in any Member State which mis-states the origin of the beef in question is a failure to comply with that piece of legislation.

El señor Philippe Douste-Blazy, el Ministro de Sanidad francés, ha dicho que el síndrome de alcoholismo fetal es,« aparte de los factores genéticos, la primera causa de retraso mental infantil».

Foetal Alcohol Syndrome – FAS – is a mental and physical disorder that can include mental retardation, brain dysfunction, physical abnormalities, learning disabilities and psychological disorders.

Similar words

More in the English-Russian dictionary.