"alquiler" English translation

ES

"alquiler" in English

ES alquiler
volume_up
{masculine}

alquiler (also: renta, arrendamiento, terraje)
volume_up
rent {noun}
Todavía estamos pagando el alquiler de los complejos Ardenne y Ravenstein.
We are still paying rent for the Ardenne and Ravenstein buildings.
Eso explica por qué no se consignaron fondos para el alquiler del edificio Belliard.
So there had been no provision made for the rent of the Belliard building.
Sin embargo, el Parlamento pagaba el alquiler al Ayuntamiento de Estrasburgo.
Parliament, however, paid rent to the city of Strasbourg.
alquiler (also: contrato de arrendamiento, contrato de alquiler, arrendamiento, arriendo)
volume_up
lease {noun}
lease with purchase option
Por lo tanto, hemos tenido que incluir más de siete millones de ecus en el presupuesto para el alquiler del edificio Belliard hasta que consigamos resolver esta cuestión.
Therefore, we have had to enter over ECU 7m into the budget for the rent for the Belliard building until we have managed to dispose of that lease.
Por ello, convendría proceder al alquiler de cinco aparatos de tipo Hércules C 130, avión terrestre muy eficaz con lanzamiento retardado, con una capacidad de 12 toneladas cada uno.
In order to this, we would have to lease five Hercule C 130 type aircraft; this is a very effective land-based aeroplane with delayed dropping and a capacity of 12 tonnes.
alquiler (also: contratación, fletamento, fletamiento)
volume_up
hiring {noun}
Debemos destacar dos innovaciones que proponemos: la financiación de los costes del alquiler de equipos y del alquiler de los medios de transporte.
We must highlight two innovations which we are proposing: funding for the cost of hiring equipment and of hiring transport means.
Así pues, se van a establecer nuevos criterios para las personas mayores en lo que respecta a los pactos de las políticas de los seguros, a la reserva de vacaciones y al alquiler de coches.
Thus, new criteria are to be laid down for older people in connection with concluding insurance policies, booking holidays and hiring cars.
alquiler (also: arrendamiento, arriendo)
volume_up
rental {noun}
Existen diferencias entre los Estados miembros respecto a las prácticas de contratos de alquiler.
There is variation among the Member States in regard to rental agreement practices.
Los clientes finales no compran las licencias de Derechos de Alquiler.
End-user customers do not buy Rental Rights licenses.
Mi empresa ha alquilado varios PCs para sus empleados a una empresa de alquiler de PCs.
My company has rented PCs for its employees from a PC rental company.
alquiler
alquiler
volume_up
hire {noun} (of hall/boat/suit/horse)
No obstante, es lo que parece ocurrir en la industria de alquiler de coches.
However, this does seem to happen in the car hire industry.
Por desgracia, según una sentencia del Tribunal de Justicia, no abarca el alquiler de coches.
Unfortunately, based on a ruling of the Court of Justice, this does not cover car hire.
Algunas de ellas podrían aplicarse al alquiler de coches.
Some of them could be relevant to car hire.
alquiler
volume_up
hire {noun} (payment)
No obstante, es lo que parece ocurrir en la industria de alquiler de coches.
However, this does seem to happen in the car hire industry.
Por desgracia, según una sentencia del Tribunal de Justicia, no abarca el alquiler de coches.
Unfortunately, based on a ruling of the Court of Justice, this does not cover car hire.
Algunas de ellas podrían aplicarse al alquiler de coches.
Some of them could be relevant to car hire.
alquiler (also: arriendo)
volume_up
letting {noun} [Brit.] (act, instance)
El alquiler de bloques de espacio aéreo durante un periodo fijo de tiempo no serviría sino para perpetuar la antigua fragmentación de una forma distinta.
The letting of airspace blocks for a fixed period of time will only perpetuate the old fragmentation in a different form.

trending_flat
"una casa"

alquiler (also: arrendamiento, traspaso)
El gasto en la adquisición y alquiler de edificios es uno de los principales costes administrativos de las instituciones de la Unión Europea.
Expenditure on purchasing and renting buildings is one of the main administrative cost items of EU institutions.
En respuesta a la cuestión sobre el alquiler de los locales, permítanme decir que estamos trabajando conjuntamente con el Parlamento, alquilando juntos una casa en Londres.
In response to the question about renting premises, let me say that we are working together with Parliament, renting a house in London together.
De esta forma tendremos el espacio de trabajo necesario para las diversas reuniones y otros eventos sin gastos adicionales innecesarios en la construcción o el alquiler de nuevas instalaciones.
This will make it possible to provide the work space necessary for various meetings and other events without unnecessary extra expense on building or renting premises.

Synonyms (Spanish) for "alquiler":

alquiler

Context sentences for "alquiler" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEso explica por qué no se consignaron fondos para el alquiler del edificio Belliard.
So there had been no provision made for the rent of the Belliard building.
SpanishPor ejemplo, no pagamos el alquiler todos los días, o sea que ahí no hay ningún problema.
For example, you do not pay your rent every day, so there is no problem there.
SpanishEl Parlamento había pagado un alquiler demasiado alto por el edificio en el que estamos ahora.
Parliament had paid too high a rent for the building in which are now sitting.
SpanishTodavía estamos pagando el alquiler de los complejos Ardenne y Ravenstein.
We are still paying rent for the Ardenne and Ravenstein buildings.
SpanishSon personas que no pagan el alquiler, las facturas de electricidad o las tarifas del agua a tiempo.
They are people who do not pay their rent, electricity bills or water rates on time.
SpanishSin embargo, el Parlamento pagaba el alquiler al Ayuntamiento de Estrasburgo.
Parliament, however, paid rent to the city of Strasbourg.
SpanishEl depósito estaba lleno y la empresa de alquiler se hizo cargo del coste.
The tank was full and was paid for by the company.
SpanishLa familia llevaba cuarenta años sin pagar el alquiler, a pesar de que una orden judicial la obligaba a hacerlo.
The family had not paid their rent for 40 years, in spite of a court order ordering them to do so.
SpanishSe trata, por ejemplo, de empleos temporales relacionados con empresas dedicadas al alquiler de personal.
This applies to matters such as temporary agency work.
SpanishPorque se ven imposibilitadas para pagar su alquiler.
Because they are unable to pay for their lodging.
Spanishya es hora de que le plantees cara a cara lo del alquiler
it's high time you tackled him about the rent
Spanishlo que pagas de alquiler es dinero a fondo perdido
the money you spend on rent is money down the drain
Spanishestoy pasando ciertas dificultades para pagar el alquiler
I'm in a bit of difficulty over the rent
Spanishlo que pagas de alquiler es dinero a fondo perdido
the money you spend on rent is money wasted
Spanish¡le pagan hasta el alquiler y todavía se queja!
they even pay his rent and he still complains!
SpanishPuede ser la mala suerte del artista y no hay nada que hacer al respecto, tienen que seguir pagando el alquiler.
That may be the luck of the artist and something that one cannot do anything about, but the rent still has to be paid.
Spanishhabía apalabrado el alquiler de la casa
she had come to an arrangement to rent the house
Spanishinquilino de una vivienda de alquiler subvencionada por el ayuntamiento
Spanishel alquiler vence el primero de mes
the rent becomes payable on the first of the month
SpanishAhora ha salido a la luz información que indica que Estrasburgo ha cobrado un alquiler indebido durante una serie de años.
Information has now come to light indicating that Strasbourg wrongly charged Parliament rent for a number of years.