Spanish-English translation for "anular"

 

"anular" English translation

Results: 1-64 of 326

anular

anular [bot.]

annular [bot.]

resorte anular

annular spring

broca anular

to annular bit

anular [bot.]

annulate [bot.]

anular [bot.]

ringlike [bot.]

anular {noun}

anular {m}

ring finger {noun}

dedo anular

ring finger

anular {verb}

anular [anulando|anulado] {vb} (also: invalidar)

to void {vb}

La Comisión, claro está, no es quién para anular leyes que ya han sido aprobadas.

The Commission really does not possess the authority to declare null and void laws that have already been adopted.

Usted quiere anular y vaciar de contenido la responsabilidad de los Estados miembros mediante la burocracia de la Comisión.

You want to make the Member States ' responsibility null and void by using the Commission's bureaucracy.

El Estado miembro en cuestión anula voluntariamente las medidas fiscales que el grupo de trabajo ha declarado nocivas.

The relevant Member State voids the taxation measures declared harmful by the working group, on a voluntary basis.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: suprimir, abrogar, abolir, proscribir)

Las mujeres turcas esperan que la Unión Europea emprenda una acción más eficaz para anular las discriminaciones y las desigualdades que...

Women in Turkey expect the European Union to take more effective action to abolish discrimination and the inequalities which currently...

Apoyé plenamente la propuesta de la Comisión de anular las normas sobre concentración, pero, en gran parte, dicho intento se ha visto

I fully supported the Commission's proposal to abolish concentration rules, but to a significant degree that attempt has been undermined by

Además el Consejo ha decidido mermar aún más la democracia anulando la unanimidad, incluso sobre temas de importancia vital.

The Council has decided to curtail democracy still further by abolishing the unanimity rule, even on extremely important issues.

Diría que la Comisión tiene un problema con la propuesta por parte de la Comisión de Medio Ambiente de que esta orden se anule.

I would say that the Commission does, in fact, have a problem with the proposal by the Committee on the Environment proposing that this order be abolished.

La petición de las naciones ricas de que se anulen o se rebajen en gran medida los aranceles de los países en desarrollo acentuará aún más la tendencia negativa en esas regiones.

The wealthy countries’ request that the developing countries ’ tariffs be abolished or greatly reduced will further accentuate the negative trend for those regions.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: abortar (misión), abortar (voluntariamente))

to abort {vb}

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: abrogar)

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: acrecentar, disolver, cancelar)

to annul {vb}

Por tanto, el Tribunal de Justicia no puede anular parcialmente la Directiva. "

It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially. "

Ésta no puede anular la validez general del Derecho comunitario.

It must not annul the general validity of Community law.

   Esta sentencia reconoce que la Comisión, con el apoyo del Parlamento, acertó al anular la Decisión marco relativa a la protección del

This judgment acknowledges that the Commission, with Parliament ’ s support, was right to annul the framework decision on environmental

O sea, que, para anular el reglamento, para enmendar el reglamento, era preciso que durante el año de 1995 la Comisión, siguiendo los

In other words in order to annul a regulation or amend it, it would have been necessary for the Commission at some time in 1995 and

El reglamento anulado se basaba en el artículo 100 C del Tratado de Maastricht.

The regulation that was annulled was based on Article 100c of the Maastricht Treaty.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: arruinar, destruirse, anegar)

Las tasas son tan altas que un crecimiento adicional podría anular todos los ahorros que los demás sectores económicos han logrado con...

The rates are so high that their further growth could destroy all the savings that the other economic sectors have worked very hard to...

La forma sistemática en que en este momento se está anulando el Estado de Derecho en Colombia no nos puede resultar indiferente.

We cannot be indifferent to the way in which the constitutional state of Colombia is being systematically destroyed.

Sin embargo, al mismo tiempo, pone en guardia al clero y a los fieles contra la tentación de buscar simplemente su asimilación, que anularía sus características peculiares.

At the same time, however, she puts clergy and faithful on guard against attempting merely to assimilate them, which destroys their particular characteristics.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: legalizar, autentificar, autenticar, aprehender)

La adopción de decisiones está en manos del Consejo de Ministros y puede anular la disposición por mayoría cualificada.

Decision making is in the hands of the Council of Ministers and it can overrule the arrangement by a qualified majority.

Desde luego, cualquier decisión por parte del Consejo de Ministros de anular el sistema actual se debe adoptar por mayoría cualificada.

Certainly, any decision by the Council of Ministers to overrule the present system has to be taken by a qualified majority.

Hemos anulado y confundido lo que hemos votado en el proyecto de Estatuto en una votación anterior.

We have overruled and mixed up what we have voted for in the draft Statute by the previous vote.

Quiero saber si una propuesta del anexo anula la votación anterior sobre el proyecto de Estatuto, a saber, que no haya un período transitorio.

I want to know whether a proposal in the annex overrules the earlier vote on the draft Statute, namely not to have a transitional period.

Ahora queremos anular las directivas.

Now we want to repeal them.

Realmente, sólo las reacciones populares, sólo el movimiento popular unido pueden anular, en la práctica, leyes de este tipo y anular su

In fact, only grass-roots reaction, only a united grass-roots movement can bring about the repeal of such laws and prevent them from

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: suprimir, cancelar, excluir, borrar)

to delete {vb}

Recuerda que los lectores, comentaristas y editores solo pueden anular su suscripción a un elemento, pero no eliminarlo de forma permanente.

Keep in mind that viewers, commenters, and editors only have the ability to unsubscribe from an item, not to permanently delete it.

Por lo tanto, pido que se anule su voto.

I would therefore ask that his vote be deleted.

Por lo tanto, lamento que una amplia mayoría de la Comisión de Medio Ambiente haya rechazado este elemento y que finalmente hayan anulado la categoría.

I therefore regret that a large majority of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection rejected this component and eventually deleted the category.

Por consiguiente, yo no puedo aceptar la propuesta del informe de que se anulen incluso las limitadas disposiciones relativas a los costes externos a la espera de una medida exhaustiva.

I therefore cannot accept the proposal in this report that even the limited provisions relating to external costs should be deleted pending an all-encompassing measure.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: cancelar, suspender, rescindir)

to cancel {vb}

En el período parcial de sesiones del mes de febrero se decidió anular el turno de preguntas.

During the February part-session, it was decided to cancel Question Time.

Para anular una numeración automática no deseada, solo debe pulsar la tecla Entrar.

You can cancel a single instance of unwanted automatic numbering by simply pressing the Enter key.

En particular los Estados miembros deben anular la deuda externa de Mozambique que les corresponda.

In particular the Member States must cancel their share of Mozambique's external debt.

Señorías, nadie pretende ni duplicar las acciones de Eurocontrol ni anular Eurocontrol.

Ladies and gentlemen, nobody intends either to duplicate the actions of Eurocontrol or to cancel it out.

También puede anular su configuración con el botón No.

You can cancel your settings with the No button.

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: disolverse, desleírse, deshacerse, colicuarse)

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: sustituir, modificar, atropellar, redefinir)

Puede anular la configuración general de un programa específico.

You can override the general settings for a specific show.

Tu proveedor de servicios de Internet o tu administrador de red pueden anular la configuración de SafeSearch.

Your internet service provider (ISP) or network administrator can override your SafeSearch setting.

La Carta brinda ahora un mecanismo para circunscribir o anular esos derechos sin aparentar siquiera ofrecer otros nuevos.

The Charter now provides a mechanism to circumscribe or override these rights, without even pretending to offer any new ones.

Si las empresas de medicamentos fijan unos precios que no están al alcance de las personas que los necesitan, los gobiernos pueden anular

If drug companies price medicines beyond the reach of people who need them, governments can override patents without the fear of

Puede usar directivas de grupo para impedir que los usuarios anulen las advertencias del Filtro SmartScreen.

You can use Group Policy to prevent users from overriding SmartScreen Filter warnings.

Además, la aplicación del acuerdo permitirá a las empresas multinacionales anular cada posible compromiso posterior suyo relativo a las...

Moreover, the implementation of the agreement will allow multinational companies to rescind any previous commitment they have undertaken in...

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: invalidar)

anular [anulando|anulado] {v.t.} (also: invalidar)

to negate {v.t.}

Ese aumento de las distancias recorridas anula el beneficio de utilizar motores más económicos y limpios.

This increase in miles negates the profit gained from using an economical and clean engine.

anular [anulando|anulado] {v.t.} [law]

to quash {v.t.} [law]

De la forma más provocativa utilizan el diálogo social como caballo de Troya para anular las relaciones laborales y el sistema de seguridad...

Social dialogue is being used in the most provocative way, as a Trojan horse to quash labour relations and the social security system.

En enero de 1992 nuestros dirigentes tomaron partido en la guerra civil argelina y apoyaron el golpe de Estado militar que anulaba las primeras elecciones libres.

In January 1992, our leaders took part in the Algerian civil war, supporting the military coup d'état which quashed the first free elections.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "anular":

 

Usage examples

Usage examples for "anular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Se anulará la selección.

Undoes a selection.

Propongo que anulemos este sistema.

I propose that we change this system.

Por esta razón, se anuló la Directiva.

That is why the legislation was annulled.

Anular suscripción de este grupo de noticias

Unsubscribe from this newsgroup

Por lo tanto, pido que se anule su voto.

I would therefore ask that his vote be deleted.

También le preocupa anular las ayudas estatales.

It is also concerned with abolishing state aid.

En caso contrario no se anula la opción Ninguno.

Otherwise the None option will not be undone.

También puede anular su configuración con el botón No.

You can cancel your settings with the No button.

Pido que se anule esa decisión del Parlamento.

I request that this decision by Parliament be revoked.

Con este botón podrá anular la última acción ejecutada.

Click here to undo the last action.

Ahora hemos podido anular estos recortes en su mayoría.

Now we have been able to prevent most of these cuts.

Es anular la deuda de esos países en vías de desarrollo.

This means cancelling the debt of developing countries.

Las tres propuestas, por lo tanto, se anularon mutuamente.

The three proposals, therefore, cancelled each other out.

Con este campo puede anular el enlace a un campo de título.

You can remove the link to a label field with this field.

Por lo tanto, en gran parte se anula esta ventaja " enorme».

The 'enormous ' advantage will thus be largely undone.

Se anulará la vinculación con la imagen original.

At the same time links with original graphics no longer exist.

Similar words

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.