Spanish-English translation for "aprobar"

 

"aprobar" English translation

Results: 1-42 of 5562

aprobar {verb}

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: pasar, transitar, alcanzar, transcurrir)

to pass {vb}

Quieren aprobar algo que entra en vigor retroactivamente, a saber, el 30 de junio.

You want to pass something that enters into force retroactively, namely from 30 June.

Después hemos de aprobar leyes que valgan para el mundo entero.

We will then have to pass laws that apply throughout the world.

Todo cuanto necesitamos hacer es aprobar resoluciones y resolver los problemas del régimen fiscal.

All we need to do is pass resolutions and resolve problems of taxation.

Por último, destacaré que esta Asamblea no debe aprobar ninguna legislación que no se pueda cumplir.

Finally, I would stress that this House should not pass legislation that cannot be complied with.

La mejor estrategia para modificar la legislación internacional es aprobar una ley europea específica.

The best strategy for amending, for changing international legislation is to pass a specific European law.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: adjudicar, premiar, otorgar, conceder)

to award {vb}

En el punto en que están las cosas, aprobamos la limitación de las licitaciones y de los contratos a las personas físicas y jurídicas de los Estados miembros o de los Estados beneficiarios.

In the current state of affairs, we approve of limiting invitations to tender and the awarding of contracts to anyone connected in any way with a Member State or Beneficiary State.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: adornar, entoldar)

to adorn {vb}

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: confirmar, acreditar, legalizar, apostillar)

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: afirmar, comprobar, convalidar, confirmar)

Tal como acabo de decir, la decisión del Consejo, propuesta por la Comisión, permitirá a la Comunidad aprobar las negociaciones de Ginebra.

As I have already said, the Council decision, proposed by the Commission, will allow the Community to confirm the results of the Geneva...

Señor Presidente, quiero que conste que la Comisión acepta todas las enmiendas que reflejan el acuerdo de aprobar esta propuesta en una

Mr President, for the record I wish to confirm that the Commission accepts all amendments that reflect the agreement allowing the adoption

El Consejo Europeo de Florencia aprobó esta acción con una importante Declaración.

The Florence European Council confirmed this action in an important statement.

Hoy aprobaremos una resolución en la que confirmaremos el nombramiento del Presidente en esas condiciones.

We will pass a resolution confirming the appointment of the president later today on these terms.

El legislador ha aprobado una ley, en este caso una directiva, que el Tribunal de Justicia deberá ratificar la próxima semana.

The legislator passes a law - in this case, the Directive - which will be confirmed next week by the European Court of Justice.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: avalar, visar)

Aunque no pueda aprobar cada punto y cada coma de este informe, apoyo su idea general.

- While not able to endorse every dot and comma of this report, I support its broad thrust.

Por consiguiente, no hemos podido aprobar el informe von Boetticher.

We were therefore unable to endorse the von Boetticher report.

Desde este punto de vista no puedo aprobar que algunas competencias sean traspasadas al nivel europeo.

For this reason, I cannot therefore endorse the transfer of powers to European level.

Espero que ése sea el mensaje que podamos aprobar aquí esta noche.

I hope that is the message we can endorse here tonight.

Por lo tanto, no puedo sino aprobar esta intervención complementaria, que no reviste carácter de pregunta.

I can therefore only endorse what is more a compliment than a question.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: ver con buenos ojos)

Irlanda no puede aprobar ninguna sugerencia en favor de armonizar las tasas de los impuestos sobre las sociedades, especialmente en el...

Ireland could not countenance any suggestion of harmonising corporate tax rates, especially in this period of economic slow-down.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} (also: acceder, concurrir, asentir, consentir tácitamente)

Sin embargo, apruebo el resultado.

But I acquiesced in the result.

Los Gobiernos europeos no están respondiendo, y por consiguiente aceptan que se viole el acuerdo que ellos mismos aprobaron.

European governments are not responding, and are thus acquiescing in the violation of the agreement that they themselves adopted.

aprobar [aprobando|aprobado] {vb} [law] (also: adoptar)

to adopt (ordinance) {vb} [law]

Por consiguiente, creo que deberíamos aprobar este planteamiento del Sr. Lannoye.

I therefore believe that we must adopt Mr Lannoye's thought-provoking report.

El Consejo debería, además, aprobar la estrategia común para la región mediterránea.

The Council should also adopt the common strategy for the Mediterranean region.

La posición común que nos disponemos a aprobar es aceptable para el servicio público.

The common position we are preparing to adopt is acceptable for the public service.

Sin embargo, hoy quisiera volver a recalcar que debemos aprobar las medidas correctas.

Today, however, I should like to re-emphasise that we must adopt the right measures.

Estos son los motivos por lo que no podemos aprobar el Convenio en su forma actual.

These are the reasons why we are not in a position to adopt the Convention at present.

aprobar [aprobando|aprobado] {v.t.} (also: homologar)

to approve {v.t.}

Espero que se pueda aprobar la propuesta italiana en el plazo más breve posible.

I hope that we will be able to approve the Italian proposal as soon as possible.

Pero quizá podamos aprobar mañana el informe y presentarlo consecuentemente allí.

Perhaps we could approve the report tomorrow and still put it to the Assembly?

La UE tiene la responsabilidad de controlar y aprobar la ejecución de la ayuda.

The EU has a responsibility to monitor and approve the implementation of this aid.

Si hay que resolver una serie de problemas, tenemos que aprobar el informe mañana.

If a number of problems are to be solved, we have to approve the report tomorrow.

Por último, habría una breve e intensa CIG para aprobar los resultados al final.

Finally, there would be a short, sharp IGC to approve the results at the end.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "aprobar":

 

Usage examples

Usage examples for "aprobar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Aprobamos el Acta.

We adopt the Minutes.

Espero que se aprueben.

I hope they go through.

Esto es lo que se aprobó.

That is how we voted.

También se pueden aprobar.

They could be confirmed.

Esto lo aprobó Suecia.

Sweden has agreed to that.

Espero que lo aprobemos.

I hope we will endorse it.

Espero que las aprueben.

I hope for their adoption.

Apruebo esta petición.

I agree with this request.

¿No aprobar esta Carta?

Should we reject the Charter?

Apruebo estas propuestas.

I approve of these proposals.

Se han aprobado leyes nuevas.

There are new laws in place.

No las podemos aprobar todas.

We cannot approve all of them.

Hemos aprobado Amsterdam.

We have gone beyond Amsterdam.

Espero que esto sea aprobado.

I hope that will be supported.

El Parlamento aprueba el Acta.

The Minutes were approved

¿Cuál es la parte que aprueba?

Which part does she accept?

No fue esto lo que aprobamos.

That is not what we voted for.

Mañana se aprobará el informe.

It will go through tomorrow.

Se ha aprobado por unanimidad.

Here the vote was unanimous.

El Parlamento aprueba el Acta

Parliament approved the Minutes

Similar words

Even more translations in the English-Portuguese dictionary by bab.la.