Summary
arreglo {noun}
agreement · accommodation · adjustment · regulation · settlement · compromise · arrangement · accord · adaptation · setup
arreglar {verb}
to amend · to arrange · to alter · to tidy up · to fix · to put in order · to settle · to attribute something · to tinker
Spanish-English translation for "arreglo"
"arreglo" English translation
arreglo {noun}
El apartado 1, con arreglo a los términos del acuerdo entre los grupos políticos, debería quedar como sigue:
No obstante, ha declarado también que la ejecución del presupuesto debe hacerse con arreglo al Acuerdo interinstitucional.
Quizás en el momento en que se aprobó el arreglo de Madrid no se había tenido en cuenta las consecuencias económicas que supondría.
Resumiendo, y con esto quisiera finalizar mi intervención, es preciso dejar de manifiesto que el arreglo político ocupa un lugar central.
Estoy firmemente decidido, como he manifestado antes, a que este asunto se trate con arreglo al Acuerdo y de total conformidad con la ley.
arreglo {m} (also: acuerdo, alojamiento)
El acuerdo respeta la identidad cultural y política de cada uno y allana el camino para un arreglo justo, viable y duradero.
arreglo especial (por una incapacidad)
Gracias precisamente a la intervención de la Presidencia se ha encontrado un arreglo en virtud del cual hoy hay un acuerdo político entre
están dispuestos a aceptar un arreglo.
arreglo {m} (also: acuerdo, adaptación, ajuste, acomodo)
arreglo {m} (also: regulación, disposición, reglamento, reglamentación)
Con arreglo al Reglamento 1540/ 98, la Comisión está obligada a proponer medidas.
Se trata de los otros y para esos rebeldes habrá que encontrar un arreglo.
Con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento 3281/ 94, la investigación debe continuar al menos por un año.
Una parte de los importes subvencionados se integrará en los pagos directos con arreglo al Reglamento 1782/ 2003.
arreglo {m} (also: acuerdo, asentamiento, resolución, acantonamiento)
Señor Presidente, desde 1992 esperamos un arreglo duradero y equitativo para Transdniestria.
En segundo lugar, el señor Barroso acaba de decir una cosa extraordinaria:« toda futura ampliación deberá ir precedida de un arreglo».
Es absolutamente coherente con el espíritu de la OMC cuyas normas explícitamente animan al arreglo de las diferencias por vía bilateral.
Exhorto a los interesados principales a que se esfuercen de buena fe por lograr un arreglo negociado sobre la base de los acuerdos vigentes.
arreglo en efectivo
arreglo {m} (also: acuerdo, componenda)
Creo y espero que será muy positivo como arreglo de compromiso.
A mi también me parece un arreglo a medias.
hacer un arreglo
No obstante, con arreglo al acuerdo de procedimiento que fue establecido entre los presidentes de Grupo, queremos votar el texto de
arreglo {m} (also: acuerdo, convenio, distribución, concertación)
Como muy bien ha dicho el Sr. Solbes Mira, no se trata de un simple arreglo técnico.
De ahí vendrán los fondos, y éste es el arreglo que se aplicará.
Creo y espero que será muy positivo como arreglo de compromiso.
Este arreglo en tándem dio excelentes resultados y me complace poder hacer aquí hincapié en ello.
Parece ser que la Comisión no tiene intención de introducir un arreglo especial, como en el caso del Objetivo 6.
arreglo {m} (also: adaptación, acomodo)
arreglar {verb}
arreglar [arreglando|arreglado] {vb}
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: concertar, acomodar, acordar, admitir)
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: cambiar, modificar, trastrocar, demudar)
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: ordenar, recoger, adecentar)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: concretizar, fijar, señalar, ajustar)
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.}
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: asentarse, establecerse, fijarse, saldar)
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.}
arreglar [arreglando|arreglado] {v.t.} (also: componer)
yo arreglo (Indicativo presente)
yo arreglo (Indicativo presente)
él/ella arregló (Indicativo pretérito perfecto simple)
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "arreglo":
© OpenThesaurus-escontrato · acuerdo · pacto · convenio · entendimiento · anuencia · resolución · avío · adorno · compostura · preparación · estipulación · negociación · concierto · tratado · compromiso · gestión · ajuste
Synonyms (Spanish) for "arreglar":
© OpenThesaurus-esapalabrar · concertar · convenir · pactar · tratar · acicalar · engalanar · adornar · aderezar · emperifollar · componer · asear · maquillar · adecentar · endomingar · acondicionar · preparar · disponer · acomodar · adecuar
Usage examples
Usage examples for "arreglo" in English
Similar words
arrecife · arrecifes · arrecirse · arredrar · arredrarse · arreglado · arreglando · arreglar · arreglarse · arreglárselas · arreglo · arreglos · arregostarse · arrejuntarse · arrellanarse · arremangar · arremangarse · arrematar · arremetedor · arremeter · arremetida
Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.