ES atraer
volume_up
[atrayendo|atraído] {verb}

atraer (also: atraerse)
Como ha resumido con acierto la ponente, no se trata sólo de preservar, salvaguardar y proteger, sino más bien de atraer, generar atractivo y continuar cooperando estrechamente.
As the rapporteur rightly summed it up, this is not only a matter of preserving, safeguarding and protecting but rather of attracting, generating appeal and continuing to cooperate closely.
atraer (also: chupar, acondicionar, asimilar, apetecer)
Por el contrario, debe favorecerlo y atraer suficiente capital privado.
On the contrary, it should encourage and attract sufficient private capital funding.
Es necesario crear incentivos para atraer la inversión de capital.
It is necessary to create incentives to attract capital investment.
Debemos atraer a los mejores candidatos a la profesión docente.
We need to attract the very best candidates into the teaching profession.
atraer (also: engolosinar)
para atraer a la gente a las tiendas
to entice people into the shops
Por otro lado, sin embargo, se esfuerza por atraer a los mejores trabajadores con el objetivo de resolver sus problemas económicos.
On the other hand however, it is striving to entice the best workers in order to solve its economic problems.
Dentro de cinco años se pondrá fin a todas las configuraciones fiscales que cada Estado miembro ha adoptado para atraer a las empresas a su territorio.
In five years time there should, therefore, be no more fiscal constructions set up by Member States to entice companies from other Member States.
atraer (also: entruchar)
Gastamos alegremente para atraer el mercado, pero recortamos todo lo que podemos en gasto social.
We spend freely to lure the market but cut every corner in social spending.
En el futuro ya no será posible atraer a los ciudadanos utilizando como gancho publicidad engañosa.
It will no longer be possible in future to lure citizens with false bait advertising.
atraer (also: llamar por señas)
atraer (also: apalabrar, engranar, endentar)
Es ahí donde reside la oportunidad y el peligro: la oportunidad de atraer a los ciudadanos de los 25 países hacia el proyecto europeo, pero también el peligro de fracasar en este objetivo.
Therein lies the opportunity and the danger: the opportunity to engage citizens from all of the 25 countries in the European project, but equally the danger of failing to achieve that objective.
atraer
atraer
volume_up
to arrest [arrested|arrested] {v.t.} [poet.] (hold, detain)
to arrest sb's attention
atraer
volume_up
to bring [brought|brought] {v.t.} (attract, cause to come)
En segundo lugar, los fondos también deberían emplearse para atraer la financiación privada.
Secondly, they must also be used to bring in private finance.
Se abre un nuevo potencial para atraer al público de nuevo al museo mediante su exposición a los transeúntes.
It unlocks a the potential to bring new audiences into the museum by exposing it to passersby.
En el Líbano estamos trabajando con otros y tenemos que atraer a otros para que trabajen con nosotros.
In Lebanon, we are working with others and we have to bring others on board to work alongside us.
atraer
volume_up
to bring in {vb} (attract)
En segundo lugar, los fondos también deberían emplearse para atraer la financiación privada.
Secondly, they must also be used to bring in private finance.
Se abre un nuevo potencial para atraer al público de nuevo al museo mediante su exposición a los transeúntes.
It unlocks a the potential to bring new audiences into the museum by exposing it to passersby.
En el Líbano estamos trabajando con otros y tenemos que atraer a otros para que trabajen con nosotros.
In Lebanon, we are working with others and we have to bring others on board to work alongside us.
atraer
volume_up
to capture [captured|captured] {v.t.} (attract, hold)
atraer
volume_up
to draw [drew|drawn] {v.t.} (attract)
Otro punto sobre el que me gustaría atraer su atención es la mejora de la transparencia.
Another point to which I wish to draw your attention is improved transparency.
Algunos países están intentando atraer a los países africanos a sus respectivas áreas de influencia.
Certain countries are aiming to draw African countries into their sphere of influence.
(PL) Señor Presidente, me gustaría atraer su atención sobre tres asuntos en este debate.
- (PL) Mr President, I would like to draw your attention to three issues in this debate.
atraer
volume_up
to grab [grabbed|grabbed] {v.t.} [coll.] (appeal to)
Aunque la mera mención del término "OGM" basta para atraer la atención de los medios de comunicación, es importante que no perdamos de vista la verdadera dimensión de las cosas.
While the very mention of the term "GMO" is enough to grab media attention, it is important that we put things in perspective.
Aunque la mera mención del término " OGM " basta para atraer la atención de los medios de comunicación, es importante que no perdamos de vista la verdadera dimensión de las cosas.
While the very mention of the term " GMO " is enough to grab media attention, it is important that we put things in perspective.
atraer
volume_up
to pull [pulled|pulled] {v.t.} (crowd, audience)
Estamos tratando de atraer a las empresas y al sector privado a estas actividades de muy distintas formas.
We are trying to pull business and the private sector into these activities in many different ways.
Es evidente que la Rusia de Vladimir Putin desea reagrupar algunas piezas de la gran Rusia, lo cual es tan legítimo como querer atraer a Ucrania hacia Occidente.
It is obvious that Vladimir Putin’s Russia wants to reassemble a few pieces of greater Russia, and that is no less legitimate than wanting to pull Ukraine into the West.
atraer
volume_up
to pull in {vb} (attract)
Estamos tratando de atraer a las empresas y al sector privado a estas actividades de muy distintas formas.
We are trying to pull business and the private sector into these activities in many different ways.
Es evidente que la Rusia de Vladimir Putin desea reagrupar algunas piezas de la gran Rusia, lo cual es tan legítimo como querer atraer a Ucrania hacia Occidente.
It is obvious that Vladimir Putin’s Russia wants to reassemble a few pieces of greater Russia, and that is no less legitimate than wanting to pull Ukraine into the West.
atraer (also: tentar)
volume_up
to tantalize [tantalized|tantalized] {v.t.} (arouse curiosity, desire in)
atraer
volume_up
to woo [wooed|wooed] {v.t.} (customers, investors)

Context sentences for "atraer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs una forma de atraer la atención sobre un tema y darle una mayor relevancia.
It is a way of attracting attention and giving extra focus to a particular subject.
SpanishSeñor Prodi, ¿por qué no propone un Sócrates mundial para atraer cerebros?
Mr Prodi, why do you not propose a world-wide Socrates in order to attract brains?
SpanishLa falta de legislación ambiental suele atraer al capital europeo en el extranjero.
A lack of environmental legislation often entices European capital abroad.
SpanishSeñor Prodi,¿por qué no propone un Sócrates mundial para atraer cerebros?
Mr Prodi, why do you not propose a world-wide Socrates in order to attract brains?
Spanishlos últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas
the last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecided
SpanishOtro punto sobre el que me gustaría atraer su atención es la mejora de la transparencia.
Another point to which I wish to draw your attention is improved transparency.
SpanishTal vez pudieran utilizarse esos fondos para atraer nuevos empleos a dichas regiones.
Perhaps those funds can be used to attract new employment to those regions.
SpanishPor tanto, atraer a extranjeros de fuera de Europa solo agudizará el problema.
It follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem.
SpanishPor el contrario, debe favorecerlo y atraer suficiente capital privado.
On the contrary, it should encourage and attract sufficient private capital funding.
Spanish(PL) Señor Presidente, me gustaría atraer su atención sobre tres asuntos en este debate.
- (PL) Mr President, I would like to draw your attention to three issues in this debate.
SpanishEs un modo de volver a atraer la atención del mundo hacia estas cuestiones.
It is a way of attracting the world's attention back to these issues.
Spanishlazos a los ciegos para atraer hacia ellas su corazón, con todo tu ser
and turbulent world, ensare their blind lovers, love him totally who gave
SpanishNo se puede, efectivamente, atraer la confianza de millones de europeos cuando no se es digno.
The confidence of millions of Europeans cannot be won without being worthy of this.
Spanish¿Cómo va el Consejo a atraer entonces irlandeses a dichos puestos?
How then is the Council going to attract people from Ireland into these jobs?
SpanishEs necesario atraer a la opinión pública mundial a la posición europea.
World public opinion needs to be channelled in the European direction.
SpanishEuropa debe salir adelante en la lucha de ámbito mundial por atraer las inversiones.
Europe needs to succeed in the global competition for investment.
SpanishEl Parlamento ha tratado de atraer la atención mediante la utilización de la reserva.
Parliament has tried to focus attention by the use of the reserve.
SpanishCuarto, el Presidente Barroso ha mencionado la necesidad de atraer inmigración.
Fourthly, President Barroso mentioned attracting immigration.
SpanishLa idea de atraer a la gente al esquema debe ser el centro de esto.
The idea of attracting people to the scheme must be at the heart of this.
Spanish¿Que su palabra haya podido atraer a tantos jóvenes a través del mundo?
How his speech could have reached so many young throughout the world?