Spanish-English translation for "autónoma"

 

"autónoma" English translation

Results: 1-30 of 82

autónoma {adjective}

autónoma {adj. f} (also: autónomo)

autonomous {adj.}

La Reconquista española de la Comunidad Autónoma Vasca no ha tenido éxito.

The Spanish Reconquista of the Basque Autonomous Community has not succeeded.

Pero deseo que con respecto a ellos mantengamos una conducta más autónoma.

However, I should like us to be more autonomous in our relations with them.

Para esta definición se toma como referencia la comunidad autónoma o la región.

For this definition the autonomous community or region is used as a point of reference.

Los Estados miembros deben aplicar su política de forma responsable, de forma autónoma.

Member States must conduct their policy in a responsible and autonomous manner.

Sólo así se dará consistencia a una política autónoma de Europa para el siglo XXI.

That is the only way of fleshing out an autonomous European policy for the 21st century.

autónoma {adj. f} (also: autónomo)

autonomic {adj.}

... Autónoma del Tíbet en Bruselas.

A remarkable result was achieved two weeks ago during our dialogue with a delegation from the parliament of the Tibetan Autonomic Region in...

autónoma {adj. f} (also: autónomo)

autónoma {adj. f} (also: autónomo)

freelance {adj.}

autónoma {adj. f} (also: autónomo)

¿Es verdad, comisario, que la Comisión sigue empeñada en incluir en este ámbito de la directiva la posición de la trabajadora autónoma?

Is it true, Commissioner, that the Commission is still sticking to including the position of self-employed women in this directive?
 

Usage examples

Usage examples for "autónoma" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

autónoma incluso dentro del misterio.

Revelation itself presents.

Universidad Autónoma de Baja California.

Germany Language: English 2004

Cerdeña, Italia Organiza: Regione Autonoma della Sardegna.

Pour le Quebec : lepage.laurent@uqam.ca

autónomamente sus decisiones y opciones de vida.

individual will independently make his or her decisions and life choices.

Asunto: Situación de los derechos humanos en la República Autónoma de Chechenia

Subject: Human rights situation in the Chechen Republic

Francia aplica una política autónoma empeñándose en el uso del francés.

France pursues a very independent policy where the French language is concerned.

El Sistema Generalizado de Preferencias es, naturalmente, algo que aplicamos autónomamente.

The Generalized System of Preferences is, of course, something that we apply autonomously.

A la Comisión le corresponderá adoptar luego autónomamente las medidas finales definitivas.

Then it will automatically be up to the Commission to introduce the final, decisive measures.

Para conseguir estos objetivos, la Agencia de Seguridad Aérea debe ser lo más autónoma posible.

To achieve these goals the Aviation Safety Agency must function as independently as possible.

No podemos permitir que esta capacidad de iniciativa autónoma se destruya desde el ámbito europeo.

This own initiative must not be destroyed by European intervention.

Kosovo tiene derecho a decidir su futuro camino de forma autónoma y de común acuerdo con sus vecinos.

Kosovo has the right to decide about its future independently and in partnership with its neighbours.

Sólo así conseguiremos que la cultura latinoamericana sea aceptada y tratada como una cultura autónoma.

That is the only way to ensure that Latin American culture is acknowledged and treated as independent.

¿Hay alguna previsión que permita esa gestión autónoma de todo el sistema?

Is there some sort of provision which will allow the system as a whole to have this administrative autonomy?

En tercer lugar, necesitamos el derecho de apoyo para una vida autónoma.

Thirdly, we need disabled people to have the right to receive support to live the life of their own choosing.

La Unión Europea debería perseguir una política autónoma y vincular esto a la OMC es realmente ridículo.

The European Union should pursue an independent policy; bringing the WTO into the discussion is really ridiculous.

Yo definiría la Agencia, tal como se perfila, con cuatro adjetivos: ágil, eficaz, transparente y autónoma.

I would define the Agency, as it appears, by using four adjectives: agile, efficient, transparent and independent.

La Convención está integrada por hombres y mujeres de altísimo nivel que gestionarán las tareas de forma autónoma.

The Convention is composed of the highest calibre people who will manage their work themselves, independently.

¿Vamos a esperar las decisiones del Consejo o somos capaces de desarrollar nuestra propia creatividad política autónoma?

Shall we sit and wait for Council decisions or are we capable of developing the power to shape policies by ourselves?

Similar words

More in the Hungarian-English dictionary.