Spanish-English translation for "baladí"

 

"baladí" English translation

Results: 1-17 of 17

baladí {adjective}

baladí {adj.} (also: chillón, de porquería, de mala calidad, chafa)

trashy {adj.}

baladí {adj.}

nugatory {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "baladí":

 

Usage examples

Usage examples for "baladí" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No es una cuestión baladí.

This is not a minor point.

Éste no es un tema baladí.

This is not a trivial issue.

Por lo tanto, no es un tema baladí.

So this is not a trivial matter.

Por lo tanto, no se trata de algo baladí.

These are therefore important matters.

No es un objetivo baladí, es importante.

This is no throwaway objective, it is significant.

La decisión que debe tomarse no es un asunto baladí.

The decision to be taken is no small matter.

Lo que hemos obtenido en estos últimos años no es baladí.

We have achieved quite a lot in the last four years.

Desde 1990 hasta ahora la cifra se calcula en unas 100 000 personas, lo que no es un asunto baladí.

Since 1990, this has been the case for 100 000 people, but that does not seem to be a problem.

Somos, por ejemplo, y no es un asunto baladí, el principal donante a la Autoridad Palestina.

We are, for example, and it is not an unreasonable point to make, the major donor to the Palestinian Authority.

Estos datos jalonan un debate que ha sido difícil, porque adoptar esta patente comunitaria no es cuestión baladí.

This characterises a debate that has not been easy, because the adoption of the Community patent is not a trivial issue.

En lo que respecta a la Convención, señor Verhofstadt, usted lo sabe perfectamente, la disputa sobre el nombre no es baladí.

As regards the Convention, Mr Verhofstadt, as you know, the dispute over the name is not meaningless.

La cuestión ni es baladí ni está clarificada, pese a que la Comisión lo intentó en 1975, en 1979 y en 1988.

This is not a trivial question and has never been clarified, though the Commission attempted to do so in 1975, 1979 and 1988.

A estas cuestiones de fondo, que no son baladí, se suman las dudas jurídicas sobre la solidez de los fundamentos jurídicos de los procedimientos propuestos.

As well as these questions of substance, which are not insignificant, there are also legal doubts about the soundness of the legal basis of the proposed procedures.

Aunque verle con los pantalones bajados no es ninguna perspectiva especialmente atractiva, sin embargo la propuesta de tratar aquí sobre esta cuestión no es asunto baladí.

Although seeing him with his trousers down is not a particularly appealing prospect, the idea of debating the issue he has raised here is not at all bad.

Señorías, la legislación europea en materia de medio ambiente no es algo baladí ya que la contaminación del aire y del agua no entiende de fronteras nacionales y nos está afectando a todos.

European environmental legislation is there for a good reason, since we are facing cross-border effects in the case of, for example, air and water pollution.

Similar words

bajita · bajito · bajo · bajón · bajoneado · bala · balacear · balacera · balada · baladas · baladí · baladista · baladrar · baladrón · balance · balancear · balancearse · balanceo · balancín · balandra · balandro

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.