Internship offers abroad for English native speakers

Spanish-English translation for "bienes"

 

"bienes" English translation

Results: 1-27 of 319

bienes {noun}

bienes {m pl} (also: mercancías)

goods {noun}

No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.

It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.

Estamos hablando también del acceso a los bienes y servicios, no sobre el empleo.

We are talking as well about access to goods and services, not about employment.

En el suministro de bienes y servicios, la directiva del Consejo no modifica nada.

On the supply of goods and services, there is no movement on the Council directive.

Cada año cruzan el océano bienes y servicios por valor de 50 000 millones de euros.

We have goods and services worth EUR 50 billion crossing the ocean annually.

Internet ofrece nuevas posibilidades para la comercialización de bienes y servicios.

The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.

bienes {m pl} (also: recursos)

resources {pl}

La única manera de asegurar estos bienes es generar los recursos necesarios para ello y, por lo tanto, asegurar el crecimiento económico.

The only way to secure these goods is to generate the necessary resources to that end, and therefore to secure economic growth.

No existe diferencia entre la pobreza causada por la ausencia de bienes materiales y la pobreza causada por la falta de recursos para comprar bienes.

There is no difference between poverty caused by the lack of material goods and poverty caused by a lack of resources for buying goods.

La necesidad cada vez mayor de bienes públicos, el crecimiento de la población y la escasez simultánea de los recursos naturales hacen que esto sea más difícil de conseguir.

The ever-increasing need for public goods, the growth in population numbers and the simultaneous shortage of natural resources make this more difficult to achieve.

Al mismo tiempo, debemos invertir en políticas que aseguren el acceso a los bienes comunes, como el agua, los alimentos y los cuidados sanitarios en las áreas más amenazadas.

We must at the same time invest in policies to guarantee access to common goods such as water, food and healthcare resources in the areas most at risk.

Los aranceles de los Estados miembros, incluidos los gravados sobre bienes enviados a otros Estados miembros, se han incluido bajo el epígrafe de recursos propios tradicionales.

Member States' tariffs, including those charged on goods shipped to other Member States, have been included under traditional own resources.

bienes {m pl} (also: recursos, haber, activos)

assets {pl}

Hay que impedir que puedan transferir sus bienes a cualquier punto de la Comunidad.

They must be prevented from transferring their assets anywhere within the Community.

El resultado es la mayor redistribución de los bienes financieros en tiempos de paz.

The result is the greatest redistribution of financial assets in peacetime history.

En todo caso, se tiene que comenzar a especificar lo que se va a hacer con esos bienes.

Some specification of what should happen to the assets must be initiated in any case.

El ciudadano europeo las considera como uno de sus bienes más preciados.

The European man in the street regards it as one of his most prized assets.

Señorías, el agua es uno de nuestros bienes más importantes y sensibles.

Water, ladies and gentlemen, is one of our most important and most sensitive assets.

bien {adverb}

bien {adv.}

well {adv.}

Esta una región que exige políticas especialmente delicadas y bien equilibradas.

This is a region which requires particularly delicate and well-balanced policies.

Pues bien, otros pueblos han pasado de ser naciones cautivas a naciones libres.

Well, other peoples changed their status from captive nations to free nations.

En Filipinas se conoce, en cualquier caso, muy bien el valor de la democracia.

At least the people of the Philippines are well aware of the value of democracy.

Hasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.

The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.

Garantizamos la libre competencia y precios baratos, y todo eso está muy bien.

We ensure free competition and cheap goods, and that is all very well and good.

bien {adv.} (also: correctamente, está bien)

alright {adv.}

Si, el 8 de septiembre, llegamos a la conclusión de que se están produciendo avances, pues bien.

If, on 8 September, we find that movements have begun, then alright.

Pero no se muestran las cosas que se hacen bien.

Things that are alright, however, are not shown.

Y él me dijo: "¿Funciona todo bien en Europa?

He continued: "And is everything working alright in Europe?

   Muy bien, señor de Rossa, así se hará.

Alright, Mr de Rossa, that is what we will do.

   Muy bien, señor de Rossa, así se hará.

   Alright, Mr de Rossa, that is what we will do.

bien {adv.} (also: correctamente)

aright {adv.}

Su percepción discrepa demasiado de la del Parlamento Europeo y, si le he escuchado bien, también discrepa de la del Sr. Prodi en lo que respecta al empleo.

His perception is too far removed from that of the European Parliament and, if I heard him aright, from Mr Prodi's too where employment is concerned.

bien {adjective}

bien {adj.}

well (healthy) {adj.}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "bienes":

Synonyms (Spanish) for "bien":

 

Similar translations

Similar translations for "bienes" in English

 

Context sentences

Context sentences for "bienes" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».

And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.

valores esenciales de la vida humana: libertad ante los bienes materiales, el

essential values of human life...a correct attitude of freedom with regard to

Y, Señorías, la sabiduría popular española dice:« Año de nieves, año de bienes».

And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year '.

Los refugiados venden todos sus bienes para poder pagarse el billete hasta Europa.

The refugees sell all their worldly possessions in order to buy a passage to Europe.

el matrimonio, como institución natural, con sus fines y bienes específicos,

based on marriage as a natural institution with its specific ends and values,

Pero es evidente que no basta con clasificar bienes como patrimonio mundial.

It is obvious, however, that classifying sites as world heritage sites is not enough.

poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en

father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a

Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse.

( Mr President, ladies and gentlemen, we can draw two lessons from the Tunis Summit.

La inversión en bienes de equipo aumentará un 4, 8 % en 1997 y un 6, 3 % en 1998.

Investment in equipment will increase by 4.8 % in 1997 and 6.3 % in 1998.

Tiene que cesar la violencia contra bienes y personas, y hay que liberar a los rehenes.

Violence against property and people must cease and the hostages released.

Algunos viven de la fabricación de bienes, y otros de la industria transformadora.

It is actually impossible for anything to remain with the Member States.

C.E.C., n. 1632), y está en la base de los bienes y exigencias del amor conyugal.

CCC, n. 1632), and this is at the basis of the values and requirements of conjugal love.

Había señales claras de ataques organizados a los bienes y al personal de la UNMIK.

There were clear signs of organised attacks on UNMIK property and staff.

Se deben devolver los bienes y se debe garantizar el derecho de los refugiados a volver.

Properties must be given back and refugees' right to return must be guaranteed.

valiente de quien, por ese Reino, ha dejado todo, incluso sus bienes más

courageous witness of those who have left even those things most dear to

Cristo como Sumo Sacerdote de los bienes futuros, a través de una Tienda

which we read in the Letter to the Hebrews: "When Christ appeared as a high

    Los bienes del Banco no podrán ser requisados o expropiados bajo forma alguna.

The property of the Bank shall be exempt from all forms of requisition or expropriation.

Algunos viven de la fabricación de bienes, y otros de la industria transformadora.

Some countries make their living from manufacturing, others from the processing industry.

Asimismo, son cruciales la preservación del agua y la biodiversidad como bienes públicos.

It is also crucial to preserve water and biodiversity as public commodities.

y os ayudará con bienes e hijos, y os dará jardines y os dará arroyos.

'And help you with wealth and sons, and bestow on you gardens, and bestow on you rivers.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: wyvern, Holy door, detective story, retaliation, guidance counselor

Similar words

Have a look at the English-Turkish dictionary by bab.la.