ES cabildeo
volume_up
{masculine}

cabildeo (also: capituleo, pasilleo)
Las escasas ocasiones de cabildeo con que nos hemos enfrentado se refieren a una o dos líneas relacionadas con la categoría 4.
The very few instances of lobbying we have encountered concern one or two lines relating to category 4.
Señor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
Señor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
cabildeo
volume_up
intrigue {noun} (machinations)
cabildeo (also: conspiraciones)
volume_up
plotting {noun} (scheming)

Context sentences for "cabildeo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs lamentable que la Comisión ceda a las actividades de cabildeo.
It is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists' activities.
SpanishEs lamentable que la Comisión ceda a las actividades de cabildeo.
It is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists ' activities.
SpanishPara entrar en acción: Jornadas de cabildeo en Sacramento
Spring into action: Sacramento lobby days
SpanishLas escasas ocasiones de cabildeo con que nos hemos enfrentado se refieren a una o dos líneas relacionadas con la categoría 4.
The very few instances of lobbying we have encountered concern one or two lines relating to category 4.
SpanishSeñor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
SpanishSeñor Presidente, yo tampoco he visto prácticamente nunca una propuesta de directiva que haya provocado tantas emociones, discusiones y cabildeo.
Mr President, I have seldom seen a proposal for a directive that prompted so much emotion, debate and lobbying.
SpanishLamentablemente, este proceso decisorio demuestra muy claramente la fuerza del cabildeo del sector de los cosméticos en la Comunidad Europea.
Unfortunately this decision making process demonstrates all too clearly how strong the cosmetics lobby is in the European Community.
SpanishPor lo tanto, nos sorprende la considerable actividad de cabildeo contra la propuesta de Reglamento emprendida por algunos grupos de presión ligados a la industria.
We are therefore surprised by the heavy lobbying against the draft regulation by a number of interest groups associated with the industry.
SpanishAdemás, mediante campañas de sensibilización, el cabildeo y la elaboración de conceptos políticos, ERIO contribuye a combatir la discriminación racial y la exclusión social de los roma.
In addition, ERIO also acts to combat racial discrimination and social exclusion by raising awareness, lobbying and developing policy.
SpanishLamento que la industria interesada, a juzgar por la calidad del cabildeo a que nos ha sometido, no ha dado demasiadas muestras de moderación ni deliberación.
I regret that the industry concerned, judging from the quality of the lobbying to which it exposed us, has not given much evidence of either moderation or deliberation.
SpanishDeseo felicitar al Presidente en ejercicio por su firmeza ante lo que, dicho sea francamente, ha sido un cabildeo fraudulento y sin escrúpulos de un grupo de presión de este Parlamento.
I wish to congratulate the President-in-Office on his firmness in the face of what, frankly, has been a very unscrupulous and dishonest lobbying of this Parliament.