Summary
causa {noun}
case · cause · reason · sake
causar {verb}
to bring about · to bring forth · to occasion · to create · to produce · to cause · to make
Spanish-English translation for "causa"
"causa" English translation
causa {noun}
En ningún caso se adoptarán medidas disciplinarias a causa de dichas denuncias.
Ha quedado patente que todo lo que podía salir mal en esa causa, había salido mal.
Me alegro por él personalmente, pero también me alegro por la causa que está defendiendo.
Usted ha indicado que la causa de ello es la llamada rebaja británica.
Hoy todo esto no existe, y esta carencia es causa de desequilibrio.
El embarazo no debe ser en ningún caso una causa de discriminación de la mujer.
Se desconoce la causa de la enfermedad, la que a menudo mejora sin tratamiento.
“El patrimonio cultural del mundo nunca debería ser causa de conflictos”, dijo.
También recordamos al personal de la ONU que perdió la vida defendiendo esa causa.
mismo tiempo, a la causa de la reconciliación, de la convivencia amistosa, del
La causa fundamental es simple: hay demasiados buques para demasiado poca pesca.
Ésta es la razón por la cual, patriotas franceses, apoyamos la causa de un Quebec libre.
Creo que una causa importante es que la UE y su dinero no despiertan afecto alguno.
Ésta es la razón, la causa del fracaso de esta Comisión sobre Genética.
Así pues, hay que establecer una clara distinción entre causa y efecto.
Cada país, cada institución, utiliza sus propias bazas y pone sus propios recursos al servicio de la causa común.
Bulgaria precisa profundas reformas, no solo a causa de la adhesión a la UE, sino por el bien del país y de su población.
Y sin embargo parece que ahora asistimos al inicio de un sistema legal completamente nuevo a causa de unos cuantos funcionarios corruptos.
La inversión de la carga de la prueba, por ejemplo, altera los principios liberales del Estado de Derecho, en nombre de la causa a lograr.
causar {verb}
causar [causando|causado] {vb} (also: operar, propiciar)
causar [causando|causado] {vb} (also: producir, originar, dar a luz)
causar [causando|causado] {vb}
él/ella causa (Indicativo presente)
él/ella causa (Indicativo presente)
tú causa (Imperativo)
causar [causando|causado] {v.t.}
él/ella causa (Indicativo presente)
él/ella causa (Indicativo presente)
tú causa (Imperativo)
causar [causando|causado] {v.t.} (also: elaborar, producir)
él/ella causa (Indicativo presente)
él/ella causa (Indicativo presente)
tú causa (Imperativo)
causar [causando|causado] {v.t.} (also: ocasionar, producir)
él/ella causa (Indicativo presente)
él/ella causa (Indicativo presente)
tú causa (Imperativo)
causar [causando|causado] {v.r.} (also: formar, hacer, fabricar, efectuar)
él/ella causa (Indicativo presente)
él/ella causa (Indicativo presente)
tú causa (Imperativo)
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "causa":
© OpenThesaurus-esmadre · origen · raíz · principio · hermana · sor · religiosa · superiora · matriz · mamá · mama · madrastra · fundamento · juicio · cordura · discernimiento · entendimiento · inteligencia · prudencia · sensatez
Synonyms (Spanish) for "causar":
Usage examples
Usage examples for "causa" in English
Similar words
caudado · caudal · caudalmente · caudiculado · caudillo · caulescente · caulifloro · cauliforme · caulinar · caulocárpico · causa · causal · causalidad · causando · causante · causar · causas · causear · cáustica · cáustico · cautela
Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.