Spanish-English translation for "celo"

 

"celo" English translation

Results: 1-28 of 38

celo {noun}

celo {m} (also: ardor, fervor)

fervor {noun}

celo {m} (also: pasión)

passion {noun}

celo {m}

zeal {noun}

energía, de prudencia, de celo y de caridad, indispensables para llevar a los

resources of energy, prudence, zeal and charity needed for bringing the light

La Santa Sede confía el presente documento al celo pastoral de los

The Holy See entrusts this present document to the pastoral zeal of diocesan

Tenemos la impresión de que la Comisión no ha demostrado en este punto todo el celo necesario.

We have the impression that the Commission has not shown the necessary zeal in this matter.

Aquí se alcanza también, un día tras otro, el celo por la evangelización.

In personal prayer they draw daily zeal for evangelization.

evidente celo apostólico hacia unos pueblos que se estaban desarrollando.

with a clear apostolic zeal for peoples then developing.

celo {m} (also: celos, envidia)

jealousy {noun}

celo (referido a hembras) {m} (also: ardor, calidez, calor, acaloramiento)

heat {noun}

celo (referido a machos) {m}

rut {noun}

estar en celo

to rut

celar {verb}

celar [celando|celado] {vb} (also: velar (enfermo))

 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "celo":

 

Usage examples

Usage examples for "celo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

evangelizadores, que trabajan con celo en la tarea de anunciar a

and "evangelizers" who zealously go about the task of announcing

En estos dos puntos no hemos constatado mucho celo por su parte.

We did not find you to be particularly enthusiastic on these two points.

Por lo tanto, deberíamos tener cuidado de no actuar con exceso de celo.

We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.

Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.

I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!

Nuestro deber como políticos es defender con especial celo los intereses de los consumidores.

As politicians we must devote special attention to defending consumer interests.

En la práctica, se ha perdido el control sobre este registro y no se emplea el celo necesario.

In practice, the register should be more strictly controlled and better supervised.

¡No dejemos que el celo por los derechos humanos se oponga a la lucha contra el terrorismo!

Do not let the protection of human rights be seen as incompatible with the fight against terrorism.

Asimismo es incomprensible este celo por rentas imponibles e ingresos fiscales irrelevantes.

Moreover, this enthusiasm for negligible amounts of taxable income and tax revenue is incomprehensible.

Las asociaciones de consumidores suelen olvidar esta evidencia en su exceso de celo.

This basic truth is something the consumer organisations do not always bear in mind in all their enthusiasm.

No se trata aquí de reprocharles a los estadounidenses que defiendan con celo e inteligencia sus intereses.

It is not a question of blaming the Americans for defending their own interests carefully and intelligently.

Pero al mismo tiempo, quiero advertir al Parlamento Europeo que no actúe con exceso de celo.

At the same time, I would very much like to warn the European Parliament not to throw out the baby with the bathwater.

Con su excesivo celo para proteger el algodoncillo, el consejo local decidió prohibir la peregrinación desde la zona inmediata.

In its over-zealousness to protect the cotton-weed, the local council decided to ban the pilgrimage from the immediate area.

No debemos ignorar esos sistemas en nuestro celo por apoyar únicamente la ciencia y la tecnología de hoy.»

He added that it was impossible to ignore these systems in a zealous attempt to subscribe exclusively to modern science and technology.

Desafortunadamente, nuestras comisiones competentes, que han elaborado en conjunto unas cincuenta enmiendas, han pecado de nuevo de exceso de celo.

Unfortunately, our competent committees, which have collectively drawn up around 50 amendments, have again sinned in their overzealous approach.

¿Qué seguridades puede dar el Banco Central Europeo de que esas cuestiones se vigilarán con el máximo celo y de que se impondrán sanciones apropiadas?

What assurances can the European Central Bank give that these matters will be scrutinised with the utmost vigour and with appropriate sanctions?

De esta manera, el celo por los ciudadanos de la Unión será pernicioso para quienes realmente necesitan protección en su seno, es decir, los refugiados.

This would mean that a caring approach to EU citizens would be to the detriment of those who really need protection within the EU's borders, namely refugees.

El panorama que presenta esa evaluación es francamente deplorable por el poco celo demostrado por los Estados miembros en la aplicación de la normativa vigente.

The scenario presented by this assessment is quite dreadful, due to the lack of enthusiasm shown by the Member States in applying the current rules.

No hay lugar para la complacencia; tenemos que continuar con el mismo esfuerzo intenso, mostrar el mismo celo por impedir y frenar la expansión de esta enfermedad.

As the honourable Members have already mentioned, it is no longer an issue which only concerns vulnerable groups.

Creo que es muy importante que la Comisión se dedique en el futuro con más celo a ese ámbito profesional y que se preocupe con más detalle de sus exigencias peculiares.

I think it is extremely important that, in the future, the Commission takes a closer look at the liberal professions and starts to deal with their specific demands.

Esto es especialmente importante teniendo en cuenta las insuficiencias democráticas de la UE, además del excesivo celo regulador que caracteriza a las autoridades de la Unión.

It is particularly important in view of the democratic shortcomings of the EU and the love of bureaucratic, detailed regulations which permeates the Union's authorities.

Similar words

celentéreo · celeridad · celeste · celestial · celíaca · celíaco · celibato · célibe · cellisca · cellisquear · celo · celofán · celos · celosa · celosia · celoso · celosos · celta · celtas · céltica · céltico

More translations in the bab.la Arabic-English dictionary.