Spanish-English translation for "cimentar"

 

"cimentar" English translation

Results: 1-24 of 48

cimentar {verb}

cimentar [cimentando|cimentado] {v.t.} (also: arraigar, estatuir, entablarse, entablar)

Se cimentará la medicina de dos clases.

A two-tier system of health care will be firmly established.

cimentar [cimentando|cimentado] {v.t.} (also: instaurar)

to found {vb}

Es respeto de los principios sobre los cuales se cimentó el edificio europeo: los principios de igualdad y solidaridad.

It is respect for the principles on which the European construct was founded: the principles of equality and solidarity.

Esto solo ya constituye una violación de los valores democráticos y liberales fundamentales sobre los que se cimientan los Estados Unidos, la Unión Europea y la alianza transatlántica.

This alone constitutes a violation of the fundamental democratic and liberal values upon which America, the European Union and the transatlantic alliance are founded.

Si Malta obtiene solamente cuatro diputados entonces se cimentará allí aún más el sistema bipartidista diseñado durante decenios para la confrontación y se impedirá la innovación política.

If Malta is only permitted four MEPs then this will further entrench the two-party system over there, which has been founded on confrontation for decades, and it will hinder political innovation.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "cimentar":

 

Usage examples

Usage examples for "cimentar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Él es el cimiento y nosotros las piedras vivas.

He is the foundation and we are the living stones.

Ahí tenemos un cimiento para la ciudadanía europea.

That could cement European citizenship together.

Se cimentará la medicina de dos clases.

A two-tier system of health care will be firmly established.

¿Cuáles son los principios que deberían cimentar nuestro enfoque?

What are the principles which should underlie our approach?

¡No se puede construir una casa a la que le falta medio cimiento!

A house cannot be built on half a plot of land.

El anclaje regional de Timor Oriental supondrá un cimiento adicional.

East Timor's regional anchorage will add an additional foundation.

europeos del 2000, debéis cimentar aquella realidad que el Papa ha

Europeans of the Year 2000, must forge that reality which the Pope has

Es el cimiento que mantiene a la región en el camino de la paz y de las reformas.

It is the foundation that keeps the region on a peaceful and reformist track.

Únicamente el respeto de esas libertades puede ser el cimiento de la coexistencia europea.

Only respect for such freedoms can be the foundation of European coexistence.

Pues nadie puede poner otro cimiento que el ya puesto, Jesucristo» (1Co 3, 10-11).

For no other foundation can any one lay than that which is laid, which is Jesus Christ" (1 Cor 3:10-11).

La ampliación se basa en compartir un proyecto cimentado en principios, políticas e instituciones comunes.

Enlargement is about sharing a project based on common principles, policies and institutions.

Esta carta sigue siendo el cimiento de los valores y tradiciones de las poblaciones interesadas.

The Manden Charter continues to underlie the basis of the values and identity of the populations concerned.

Creo, señor Presidente, que esto ha de ser un cimiento, una piedra angular para cualquier trabajo posterior.

I believe that this report should form the foundation on which any subsequent work is based.

Creemos que unos nexos bilaterales más fuertes son imprescindibles para cimentar el concepto« un país, dos sistemas».

We believe that stronger bilateral ties are vital to the underpinning of the one country/ two systems concept.

Supone el establecimiento de un cimiento común conducente a la creación de un espacio europeo de educación y formación.

The aim is to create a common base resulting in the creation of a European education and training area.

Si hay algo que realmente descansa en un cimiento muy sólido es, justamente, la plataforma aprobada.

If there is anything which really has had a very secure foundation, it is very much this platform that has been adopted.

Es respeto de los principios sobre los cuales se cimentó el edificio europeo: los principios de igualdad y solidaridad.

It is respect for the principles on which the European construct was founded: the principles of equality and solidarity.

La Unión Económica y Monetaria cimentará además la integración de los pueblos de Europa y reforzará la identidad europea.

Economic and monetary union will also cement the integration of peoples in Europe and reinforce a European identity.

Cherry-picking no hace aumentar el valor europeo sino que, por el contrario, cimienta las vías unidireccionales nacionales.

Cherry-picking does not give European added value; instead, it reinforces national single-track approaches.

El euro dificulta esta lucha, supone un cimiento más a favor de la sociedad de la explotación y de la injusticia social.

The euro will impede this struggle and place yet another foundation stone in a society of exploitation and social injustice.

Similar words

cilindruria · cilio · ciliolado · cima · cimarrón · címbalo · címbalos · cimbiforme · cimbrear · cimentación · cimentar · cimero · cimiento · cimientos · cimitarra · cimoso · címula · cinarrodon · cinc · cincel · cincelador

More translations in the English-Finnish dictionary.