Spanish-English translation for "con rigor"

 

"con rigor" English translation

Results: 1-22 of 122

con rigor {adverb}

con rigor {adv.} (also: rigurosamente, rigorosamente )

rigorously {adv.}

La realidad del Estado de Chiapas hoy requiere ser analizada con rigor y con sinceridad.

The real situation in Chiapas today needs to be analyzed rigorously and sincerely.

Me gustaría que la Comisión lo considerara con seriedad y con rigor.

I would like the Committee to consider this seriously and rigorously.

Debe aplicarse con rigor la máxima transparencia al proceso de concesión y aprobación de ayudas estatales.

Maximum transparency should be applied rigorously to the process of allocating and approving State aid.

La Comisión se propone aplicar con rigor este criterio en el futuro, igual que lo ha hecho en el pasado.

The Commission proposes applying this criterion rigorously in the future, just as it has done in the past.

Estas afirmaciones implican que tanto el artículo 130 A del Tratado como el artículo 130 B no se aplican con rigor.

These statements mean that neither article 130a nor article 130b of the Treaty are being rigorously applied.

con rigor {adv.} (also: estrictamente)

strictly {adv.}

Exhortamos calurosamente a los Estados miembros a que apliquen con rigor este principio.

We strongly urge the Member States to ensure that this principle is strictly upheld.

Al mismo tiempo, deben cumplirse con rigor las condiciones básicas en el ámbito de la protección de datos.

At the same time, key conditions in the area of data protection shall be strictly observed.

Es una región objetivo nº 1 que está sufriendo la EEB y aplicando con rigor modélico un plan de lucha contra esta enfermedad.

This is an Objective 1 region affected by BSE where a model plan to combat the disease is being strictly implemented.

Pero, sin duda, y de igual manera, deben alzarse con rigor frente a quienes pretenden utilizar el sistema en fraude de ley.

However, they undoubtedly have to be applied strictly and in an identical manner to those who attempt to avail themselves of the system
 

Usage examples

Usage examples for "con rigor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Harán las cosas con mucho rigor.

They will look into the matter thoroughly.

Señor Comisario, conteste con rigor.

Commissioner, please give us a detailed answer.

Pido que se tomen medidas con el máximo rigor.

I ask that action be taken with the utmost rigour.

El Convenio de Lomé debe actuar, y con rigor.

The ACP-EU Joint Assembly must take rigorous action.

Espero que la excepción se establezca e interprete con todo rigor.

I expect that exception will be drawn and interpreted narrowly.

Esta norma no se ha aplicado con suficiente rigor hasta ahora.

The example of Sweden shows how important it is to have referenda.

Señor Presidente, señora diputada, yo respondo con rigor.

Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me answer with due stringency.

Pero la legislación se aplicará con rigor y la competencia prevalecerá.

But the law will be applied exactly, and competition will prevail.

Estos objetivos deben ser subrayados con todo rigor.

The importance of these objectives should really be clearly emphasised.

El plazo de tiempo para el debate de urgencia está fijado con mucho rigor.

We have a very strict period of time for urgencies.

Los muertos son tantos que no se pueden cuantificar con rigor.

So many people are dying that it is not possible to give an accurate figure.

Una resolución aplicada con rigor supone un riesgo para los operadores afectados.

An order that is harshly enforced poses a risk to the operators concerned.

Por consiguiente, yo creo que debemos proceder con prudencia, pero también con rigor.

I therefore believe that we should adopt a cautious but strict approach here.

Es obvio que cada propuesta se estudia con mucho detalle y con todo rigor.

Every proposal obviously has to be studied very closely and thoroughly on its merits.

Conviene que afrontemos la cuestión de la inmigración con profundidad y con rigor.

We should be tackling the issue of immigration in a comprehensive and rigorous manner.

Como ya es habitual en él, ha respondido con el rigor y la extensión que todos conocemos.

As is his wont, he has answered as meticulously and thoroughly as we have come to expect.

El Sr. Cabrol ha defendido sus propuestas adicionales con su habitual rigor y diligencia.

Mr Cabrol has pursued his extra proposals with his usual vigour and diligence.

Se debe hacer con equilibrio y siempre con mucho rigor la utilización de fondos públicos.

The use of public funds must be dealt with in a balanced and extremely rigorous way.

En cualquier caso he intentado tratar este importante tema con el máximo rigor posible.

In any case, I have tried to treat this important matter with the greatest possible care.

En cualquier caso, en usted tenemos un experto que se ocupa con rigor de estas cuestiones.

After all, we have in you an expert who is in any case closely concerned with these matters.

Similar words

Even more translations in the Swahili-English dictionary by bab.la.