Spanish-English translation for "con temor"

 

"con temor" English translation

Results: 1-21 of 29

con temor {adverb}

con temor {adv.} (also: tímidamente, temorosamente)

timorously {adv.}
 

Usage examples

Usage examples for "con temor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

y con temor [de Dios] –

And with the fear of Allah in his heart,

Nuestros pueblos piensan con temor en el futuro.

Our people are frightened when they think of the future.

Esos no deberán entrar en ellas sino con temor.

It is not fitting for such to enter into them except in fear.

El primer aspecto tiene que ver con el temor a las olas de inmigrantes.

The first point concerns the fear of waves of immigrants.

Creo que el sector ha aceptado ese objetivo, aunque con cierto temor.

I believe that the industry has accepted that target, but with some trepidation.

Por tanto, los ferrocarriles europeos deben abrirse con toda urgencia y sin temor.

European railways therefore need to open up urgently and without fear.

Finalmente, Sr. Bonde, no estoy de acuerdo con el temor que plantea ante esta Convención.

Finally, addressing Mr Bonde, I do not share his fear about the convention.

Cada vez que se acusa a las autoridades argelinas de violar los derechos humanos, reaccionan con temor.

Every time the Algerian authorities are accused of human rights violations, they react with indignation.

Me mantengo expectante, con cierto temor, ante los problemas que encontraremos en la conciliación sobre este punto.

I look forward, with some trepidation, to the problems which we will encounter at conciliation on that one.

Han estado jugando sin el menor escrúpulo con los temores de los asalariados por el futuro de sus puestos de trabajo.

There has been an unscrupulous playing on the fears of their employees for their job futures.

No podemos responder a los ucranios con una negativa por temor a perder inversiones o mercados en Rusia.

We recall Western politicians who said the Baltic countries should not seek independence lest it threaten Mikhail Gorbachev.

Pero al mismo tiempo hemos visto siempre que los individuos se enfrentan a más y más cambios con temor y reservas.

At the same time, however, we have always seen that individuals face further and yet further changes with fear and reservation.

También tenemos que comprender por qué Turquía alberga graves temores con respecto al Iraq, en especial sobre la integridad del Iraq.

We also need to understand why Turkey has a number of serious fears about Iraq, especially the integrity of Iraq.

Ha demostrado en reiteradas ocasiones que puede jugar con los temores étnicos, y ha presidido un régimen expansionista basado en el terror.

He has shown repeatedly that he can play on ethnic fears and has presided over an expansionary regime based on terror.

No obstante, dichos avances suscitan temores relacionados con la rapidez con que se logran y con la dimensión mundial de esas tecnologías.

Nevertheless, these advances create fears due to the speed at which progress has been achieved and the global dimension of these technologies.

No confundamos la preocupación real por los intereses de los inversores con un temor populista de un enfoque nuevo, innovador y liberal que merece la pena.

Do not confuse a real concern for the interests of investors with a populist fear of the new and the innovative and liberal approach that pays off.

Señor Presidente, la Sra. diputada Hawlicek me ha acusado de atizar temores con mi intervención ante el Parlamento y de mantener una actitud electoralista.

Mr President, Mrs Hawlicek has accused me of fuelling fears in my speech here in Parliament and of electioneering.

Quisiera aprovechar esta ocasión para tranquilizar a todos aquéllos que han manifestado temores con respecto al planteamiento propuesto por la Presidencia.

I would like to take advantage of this opportunity to reassure all those who have expressed reservations regarding the approach being recommended by the presidency.

Y recuerda a tu Sustentador humildemente y con temor, y sin alzar la voz; [recuérdale] mañana y tarde, y no te permitas ser negligente.

And remember your Lord within yourself humbly and with awe, below your breath, in the morning and in the evening; and be not of those who are neglectful (or unheedful).

Con este estado de ánimo, con temor, pero siempre con la misma combatividad, vemos asomar la próxima reforma de la organización común de mercado del azúcar.

It is in this state of mind, fearful and yet still no less combative, that we see the forthcoming reform of the common market organisation for sugar looming ahead of us.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.