Spanish-English translation for "condena"

 

"condena" English translation

Results: 1-31 of 300

condena {noun}

condena {f} (also: convicción, convencimiento)

conviction {noun}

Las personas, que por una vez han sido acusadas, apenas pueden escaparse de una condena.

Once people are accused, they have little chance of escaping a conviction.

Hay gente que tiene serias dudas acerca de este tipo de condena.

Some people have serious doubts about this kind of conviction.

Cuando la condena está motivada, se presentan apelaciones.

Where there are grounds for conviction, appeals are being launched.

Si lo había ofendido, existía el procedimiento de interrogatorio, juicio y condena, pero no el de la prisión preventiva.

If Pinochet felt insulted, there were procedures for interrogation, trial and conviction, but not preventive incarceration.

La condena fue confirmada la semana pasada.

The conviction was upheld last week.

condena {f}

condemnation {noun}

No se trata de elegir las carreteras una vez más para una condena generalizada.

This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.

Ante todo, la resolución del Parlamento condena de forma inequívoca el terrorismo.

Above all, Parliament's resolution is unequivocal in its condemnation of terrorism.

Pero con sólo una condena general -aunque deba hacerse- realmente no basta.

But just general condemnation - while that has to be made - is really not sufficient.

Unida en la idea de la superioridad racial, en la condena, el ostracismo y el odio.

United in the assumption of racial superiority, in condemnation, ostracism and hatred.

El único mensaje de condena que he recibido es del Embajador de Turquía en Washington.

The condemnation I received was from the Turkish ambassador in Washington.

condena {f} [law] (also: fallo)

sentence {noun} [law]

Sin embargo, no se ha ejecutado ninguna condena a la pena capital desde 1984.

However, the death sentence has not been carried out in the country since 1984.

Esperamos también que se declare nula la condena del tribunal con respecto a Erdogan.

We also expect the court's sentence with regard to Erdogan to be revoked.

Esa declaración era suficientemente subversiva en Laos para merecer una condena draconiana.

This statement was sufficiently subversive in Laos to incur a draconian sentence.

En caso de detención, la condena no sobrepasa uno o dos años.

If you get caught the sentence is no more than one or two years.

La condena de Juan Garza fue resultado de asesinatos en Méjico de los que nunca se le acusó.

Juan Garza's death sentence came as a result of murders in Mexico, which he was never charged with.

condenar {verb}

condenar [condenando|condenado] {vb} (also: desaprobar, reprobar)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it disapproves (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is disapproving (Present continuous)

condena (Imperativo)

you disapprove (Imperative)

condenar [condenando|condenado] {vb} (also: acumular)

to baste {vb}

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it bastes (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is basting (Present continuous)

condena (Imperativo)

you baste (Imperative)

condenar [condenando|condenado] {vb} (also: admitir, repudiar, desaprobar, reprobar)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it condemns (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is condemning (Present continuous)

condena (Imperativo)

you condemn (Imperative)

condenar [condenando|condenado] {vb} (also: sentenciar)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it sentences (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is sentencing (Present continuous)

condena (Imperativo)

you sentence (Imperative)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it convicts (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is convicting (Present continuous)

condena (Imperativo)

you convict (Imperative)

condenar [condenando|condenado] {vb} (also: reprobar, desalentar)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it discountenances (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is discountenancing (Present continuous)

condena (Imperativo)

you discountenance (Imperative)

condenar [condenando|condenado] {v.t.} (also: denunciar, excoriar)

to excoriate {v.t.}

condenar [condenando|condenado] {v.t.} [law] (also: adjudicar, aplicar, dictar sentencia)

to adjudge {vb} [law]

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it adjudges (Present)

él/ella condena (Indicativo presente)

he/she/it is adjudging (Present continuous)

condena (Imperativo)

you adjudge (Imperative)
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "condena":

Synonyms (Spanish) for "condenar":

 

Usage examples

Usage examples for "condena" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La Comisión condena este hecho.

The Commission deplores this.

Una condena similar hemos visto en Sudán.

A similar verdict has been passed in Sudan.

Esta Cámara lo condena en cualquier lugar del mundo.

This House condemns it everywhere, all over the world.

A quien ofende el Corán, se le condena a cadena perpetua.

Anyone who insults the Koran receives life imprisonment.

La condena a inelegibilidad es el referente.

The fact that it involves ineligibility is what concerns us.

No podemos permitirnos, por tanto, ninguna condena más.

Therefore, we cannot afford to be condemned like this again.

Lo que condena el Parlamento es la mala fe del Consejo.

It is the Council's bad faith that Parliament is condemning.

El Consejo condena sin reservas todos los actos de terrorismo.

It condemns all acts of terrorism unreservedly.

¿Condena la política execrable emprendida por Sharon?

Do we condemn Sharon's policy of adopting the worst possible line?

Es firme, muy firme mi condena de cualquier forma de violencia.

I resolutely, absolutely resolutely, condemn any form of violence.

eutanasia, que la Iglesia condena por ser una « grave violación

which the Church condemns as “a grave violation of the law of God,

Se ha confirmado la condena a muerte de Ocalan.

The fact that Öçalan has been condemned to death has been confirmed.

En Turquía todavía se condena por motivos políticos.

In Turkey, people are also still being convicted on political grounds.

La Unión Europea condena esta violencia siempre con la misma decisión.

The European Union will always condemn such violence with equal force.

La condena a muerte de Salman Rushdie no ha sido levantada en realidad.

Salman Rushdie's death penalty has not really been lifted.

La Comisión Europea condena firmemente este acto cruel y cobarde.

The European Commission vigorously condemns this cruel and cowardly act.

Similar words

Even more translations in the Danish-English dictionary by bab.la.