Spanish-English translation for "connotación"

 

"connotación" English translation

Results: 1-21 of 24

connotación {noun}

connotación {f} (also: acepción)

connotation {noun}

No creo que esta cuestión tenga una connotación política.

I do not think it has a political connotation.

Las palabras 'derechos humanos? no tienen en inglés una connotación de género específica, como sí la tiene en francés.

The phrase " human rights " in English does not have a gender specific connotation in same way as in French.

Me señaló asimismo que sólo en Marcel Proust la palabra " género» se emplea con una connotación sexual indirecta.

He has also specified that it is only in Marcel Proust that genre, the French word for gender, is used with an indirect sexual connotation.

Un concepto que, por otra parte, desde la cumbre de Durban incorpora todo tipo de connotaciones.

A concept which, by the way, since Durban, has had all kinds of unpleasant connotations.

Tampoco tenemos que tratar de encontrar soluciones con connotaciones históricas negativas, como los pasillos ferroviarios.

Nor must we try to find solutions with negative historical connotations, such as train corridors.
 

Usage examples

Usage examples for "connotación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

singulares connotaciones.

certain unique emphasis.

Y permítame que añada una connotación personal.

I should also like to add a personal element here.

El derecho tiene pues una fuerte connotación moral.

Law therefore has a strong moral implication.

Sin embargo, deseo apuntar algunas connotaciones críticas.

I would, however, like to raise a number of questions.

A veces lleva las connotaciones de un cierto fatalismo: en tal caso, el

At times, it is distinguished by a kind of fatalism: in such cases,

Sé muy bien que el debate sobre Vietnam tiene connotaciones históricas.

I am fully aware that the Vietnam debate is historically charged.

A pesar de algunas connotaciones (rilievi) de centralismo y de autocracia,

The Church, in fidelity to the will of Christ, is striving to become ever

Sobre dichos resultados deben hacerse las siguientes connotaciones críticas.

The following critical observations must be made on the result.

Esta doble connotación es característica de su enseñanza en el ámbito social.

This twofold dimension is typical of her teaching in the social sphere.

El diaconado permanente vivido en el celibato da al ministerio algunas singulares connotaciones.

The permanent diaconate, lived in celibacy, gives to the ministry a certain unique emphasis.

Estas tragedias ocurren todos los días en Europa, aunque no siempre con connotaciones tan espectaculares.

Such tragedies occur around Europe every day, if not always in such spectacular forms.

En uno de ellos figuraba un nombre con connotaciones extranjeras, y en el otro, un nombre típicamente francés.

The name on one was foreign-sounding and the other was typically French.

Debido a su escaso grado de mecanización, es uno de los cultivos de mayor connotación social e impacto sobre el empleo.

Production of this crop is hardly mechanised, so it has considerable social significance and an impact on employment.

Gran parte de la publicidad supera con creces lo erótico y entra en lo pornográfico con connotaciones de violencia y sadismo.

Much advertising goes well beyond the erotic to the pornographic with overtones of violence and sadism.

Incluso las definiciones de " suplementario " y " complementario " tienen connotaciones ligeramente diferentes en las distintas lenguas.

Even the definitions of " supplementary " and " complementary " have slightly different meanings in different languages.

Pensamos que la inserción del capítulo« empleo» en el Tratado debe contribuir a dar verdaderamente al empleo una connotación europea indispensable.

In our view, it would help to make employment a truly European issue - and this is essential - if a chapter on employment were to be inserted in the Treaty.

Sin embargo, me dispongo a escuchar a mis colegas y a aceptar que hay verdaderas connotaciones de mercado en la propuesta, imprescindibles para controlar el azufre.

However, I am prepared to listen to colleagues and accept that there are very real market implications to the proposal which are needed to control sulphur.

Yo, como griego, tengo muy presente que el nombre histórico de Europa que se aplica a todos nosotros tiene un origen griego y connotaciones de cultura y civilización.

As a Greek, I am keenly aware that the historic name of Europe which applies to all of us has Greek origins and brings with it overtones of culture and civilisation.

Personalmente apoyo esta petición de dimisión, o sea el punto de vista del ponente, aunque creo que la connotación de responsabilidad moral no viene al caso.

Personally I support this request for his dismissal, that is to say, the rapporteur's view, although I do not believe the concept of moral responsibility to be relevant.

La función del derecho es dar a cada uno lo que le corresponde, devolviéndole lo que le es debido en plena justicia. El derecho tiene pues una fuerte connotación moral.

The function of law is to give each person his due, to give him what is owed to him in justice. Law therefore has a strong moral

Similar words

More in the English-Swahili dictionary.