Summary
cosecha {noun}
cultivation · harvest · crop
cosechar {verb}
to glean · to gather · to harvest · to reap
Synonyms
cosecha: zafra · recolección · convento
cosechar: recoger · recolectar · coger
more (18)Spanish-English translation for "cosecha"
"cosecha" English translation
cosecha {noun}
cosecha {f} (also: cultivo, labranza)
Esta contaminación adventicia puede producirse durante el cultivo, la cosecha, el transporte, el almacenamiento o el tratamiento.
Pueden darse innovaciones en las técnicas de procedimiento, cultivo y cosecha, y también en la producción de motores.
Disfruta de la riqueza de la cosecha con este tema estacional gratuito para Windows 7.
¿Quién puede prever, por ejemplo, cuál va a ser la cosecha del otoño de 1998?
Podemos regular el mercado, pero no la naturaleza, el clima, la cosecha.
Para regar es necesario abonar, porque, si no se abona, no hay cosecha.
Vemos en su despiadada desnudez la cosecha malvada del comunismo.
Por consiguiente, los cargamentos de soja ya están aquí, y los de la próxima cosecha; así pues, el problema se extiende.
Se calcula que el valor total de la cosecha de adormidera en puerta de explotación en Afganistán es de 700 millones de euros.
Dieciocho meses después de haber arrasado a bombazos el Afganistán, la cosecha de heroína en ese país es más abundante que nunca.
Reconozca que al subestimar la diferencia de peso específico de la cosecha europea de trigo, usted perjudica la firma de contratos.
carga de cosecha
cosechar {verb}
cosechar [cosechando|cosechado] {vb}
él/ella cosecha (Indicativo presente)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
tú cosecha (Imperativo)
cosechar [cosechando|cosechado] {vb} [agr.]
él/ella cosecha (Indicativo presente)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
tú cosecha (Imperativo)
cosechar [cosechando|cosechado] {v.t.} (also: esquilmar, recolectar, pizcar)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
tú cosecha (Imperativo)
cosechar [cosechando|cosechado] {v.t.} (also: segar)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
él/ella cosecha (Indicativo presente)
tú cosecha (Imperativo)
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "cosecha":
© OpenThesaurus-eszafra · recolección · convento · monasterio · casa recoleta
Synonyms (Spanish) for "cosechar":
© OpenThesaurus-esrecoger · recolectar · coger · guardar · poner en cobro · juntar · reunir · congregar · acopiar · acoger · dar asilo · retirarse · encerrarse · refugiarse · acogerse · abstraerse · ensimismarse · reconcentrarse
Usage examples
Usage examples for "cosecha" in English
No me refiero a los que estamos aquí, pero hay otros que aspiran a lanzar su programa de cosecha propia de la Unión Europea para militarizar el espacio.
It is to thank the commisioner for his reply y para desearle suerte en la reanudación de su aventura con la cosecha de ciruelas, tras la cual algunos veían poderes oscuros.
En materia de comercio exterior, cuando la Unión habla al unísono, cosecha éxitos, ya sea en la Ronda de Uruguay, o en algunos ámbitos relativos a la Organización Mundial del Comercio.
Los socialdemócratas daneses han votado en el día de hoy en contra de que la organización común de mercados en el sector del tabaco crudo sea prorrogada para incluir la cosecha de 1998.
Me gustaría informar a sus Señorías de que, a pesar de la crisis dentro de la Unión europea, ha habido una buena cosecha de setas y otros productos forestales en Polonia.
Por lo tanto, para asegurar el futuro de la industria de la fécula de patata -que también garantiza puestos de trabajo- seguirá siendo necesario conceder primas a la cosecha a los agricultores.
Ambos viñedos daban su cosecha sin mengua de ninguna clase, pues habíamos hecho brotar un arroyo en medio de cada uno de ellos.
Similar words
corto · cortocircuitar · cortometraje · cortos · corundum · corvina · corzo · cos(x) · cosa · cosas · cosecha · cosechado · cosechador · cosechadora · cosechando · cosechar · cosechera · cosechero · coseguro · coseno · coser
In the Polish-English dictionary you will find more translations.