bab.la Language World Cup 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote for your favourite language!

Spanish-English translation for "cualquier cosa"

 

"cualquier cosa" English translation

Results: 1-22 of 118

cualquier cosa {pronoun}

anything {pron.}

El número de cooperativas afectadas en Europa es cualquier cosa menos desdeñable.

The number of cooperatives concerned in Europe is anything but negligible.

En realidad es una perspectiva muy amplia y en ese marco puede ocurrir cualquier cosa.

That actually is quite a broad perspective and anything can happen within that.

Yo apoyaría casi cualquier cosa que mejorase la seguridad en nuestras carreteras.

I would support almost anything that will improve the safety of our roads.

Queda mucho por hacer, porque el régimen iraní es cualquier cosa menos democrático.

There is still a lot to be done, because the Iranian regime is anything but democratic.

Escriba cualquier cosa que recuerde acerca del archivo, por ejemplo, parte del nombre.

Type anything you can remember about the file, such as part of its name.

cualquier cosa {pron.} (also: nada en absoluto)

Si dicen cualquier cosa, sus opiniones a veces son contradictorias.

If they do say anything at all, their views sometimes conflict.

No he mantenido conversaciones ni he recibido información verbal de la CIETT; utilizamos su estudio y sus documentos escritos, pero nos encantaría discutir cualquier cosa con ellos.

I have not had any discussions with or received any verbal information from the CIETT; we used their study and written documents but I would be more than happy to discuss anything at all with them.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "cualquier cosa" in English

 

Context sentences

Context sentences for "cualquier cosa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Queda mucho por hacer, porque el régimen iraní es cualquier cosa menos democrático.

We should also help with the reconstruction of the beautiful historic city.

Es un error considerar que el pueblo ucraniano es prooccidental o cualquier otra cosa.

It is wrong to view the Ukrainian people as being pro-Western or otherwise.

En cualquier caso, hay una cosa clara: este Tratado sólo puede representar un trampolín.

One thing, however, is quite clear: this Treaty can only be a stepping stone.

Cualquier otra cosa está totalmente fuera de lugar en estos momentos.

I have known Mr Adam for over 14 years and he did not deserve this – he deserved better.

Dios crea lo que quiere: pues, ciertamente, Dios tiene el poder para disponer cualquier cosa.

Verily, in all these things is a lesson to those endowed with vision.

Los problemas de la central de Fukushima afectada prácticamente eclipsan cualquier otra cosa.

The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.

Usted ha sabido mencionar como Comisión cualquier cosa sobre todo.

The Commission has managed to pepper this document with every conceivable reference.

La condición no debería ser "Pueden hacer cualquier cosa, excepto...".

The stipulation should not be 'You can do everything, except ...'.

Se puede decir cualquier cosa en un papel, pero las acciones hablan más claro que las palabras.

However, you can say what you like on paper, but actions speak louder than words.

Nuestras políticas deben evitar cualquier cosa que promueva esta reducción.

Our policies must avoid everything that promotes this reduction.

Intentamos responder a los intereses y las aspiraciones de los africanos y no cualquier otra cosa.

What we are trying to do is respond to African concerns and aspirations and nothing else.

La reunión de Bali fue decepcionante y podemos efectivamente temer cualquier cosa en Johannesburgo.

The Bali meeting was disappointing and we do indeed have everything to fear for Johannesburg.

Restablecer cualquier cosa, desde archivos perdidos a todo el equipo

Restore everything from individual lost files to entire PCs.

Cuando la gente tiene miedo, se les puede exigir cualquier cosa.

When people are afraid you can demand every thing from them.

Cualquier cosa que se diga sobre un modelo social europeo parece un paso en la dirección equivocada.

Any talk of a European social model seems like a step in the wrong direction.

En cualquier caso, una cosa queda totalmente clara para todos: hay problemas.

Nevertheless, we are all agreed that there is a challenge facing us here: there are indeed problems.

En cualquier caso, una cosa es cierta: un mundo laboral sin un día completo de descanso es inhumano.

At any rate, a working world without one complete day of rest is inhumane.

Hemos de decir sí a la libertad económica, y ha de tener prioridad por encima de cualquier otra cosa.

Mr Poettering seemed to be of the same mind, and I endorse the views he expressed.

Hemos de decir sí a la libertad económica, y ha de tener prioridad por encima de cualquier otra cosa.

We must say yes to economic freedom, and it must have priority over everything else.

En segundo lugar, la inmigración gestionada significa cualquier cosa para los diputados a esta Cámara.

Secondly, managed migration means all things to all Members in this House.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

Moreover bab.la provides the Italian-English dictionary for more translations.