How to write a CV in English

Spanish-English translation for "cuando llegue el momento"


"cuando llegue el momento" English translation

Request the addition of this translation into the dictionary. We will try our best to include it within the next 24 hours.
If you are looking for translations of a phrase or a sentence, please post your question regarding the translation in the forum.

Similar translations

Similar translations for "cuando llegue el momento" in English


Context sentences

Context sentences for "cuando llegue el momento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Cuando llegue el momento de la votación, habrá, como mucho, una estrecha mayoría.

When it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.

Esperemos que cuando llegue el momento de la revisión se podrán introducir algunos ajustes.

When the time for a review comes, we hope that there will be some further tightening up.

Evidentemente, cuando llegue el momento unos y otros podrán elegir.

Obviously, when the moment comes, everyone will be able to take their own decisions.

Señor Skinner, lo veremos cuando llegue el momento y, entonces, manifestará su oposición.

Mr Skinner, we will consider that at the appropriate time, and you can declare your opposition then.

Cuando llegue el momento oportuno, el Parlamento debería preguntarse si estas medidas han tenido éxito.

At the appropriate time, Parliament should ask itself whether these measures really have been successful.

Hemos enmendado con éxito los dos informes y los apoyaremos cuando llegue el momento de la votación.

We have successfully amended both reports, and will be supporting both of them when it comes to the vote.

No voy a entrar en detalles, que en cualquier caso ya tendremos ocasión de tratar cuando llegue el momento.

I do not wish to dwell on details as we will discuss these in any case in due course.

Los rusos no mostrarán reservas de ningún tipo en utilizarlos en su beneficio cuando llegue el momento.

The Russians will have no reservations whatsoever in using these to their advantage when the time is right.

Volveré gustoso para informar al Sr. Rübig cuando llegue el momento.

I will be happy to come back to Mr Rübig after that.

Doy por sentado que el Consejo discutirá estos temas de manera adecuada cuando llegue el momento oportuno.

I assume that the Council will discuss the matter taken up by the Member in an appropriate way prior to this.

Cuando llegue el momento de revisar lo que ocurra en Barcelona, les juzgaremos por la libreta de calificaciones.

When it comes to reviewing what happens at Barcelona, we will be judging you by the report card.

Por lo que respecta a la enmienda oral del Sr. Viola, me reservo el derecho de oponerme, cuando llegue el momento.

As regards the oral amendment by Mr Viola, I reserve the right to oppose it, when the time comes.

Creo cuando llegue el momento de votar, también podrá ver la postura que nuestro grupo adopta sobre estos asuntos.

I believe that when it comes to the vote, she will also be able to see what stance our group adopts on these issues.

Cuando llegue el momento, las negociaciones de un futuro acuerdo con Rusia se reanudarán de acuerdo con esa unidad.

It is on the basis of such unity that, when the time comes, negotiations of a future agreement with Russia will resume.

Lo debatiremos cuando llegue el momento.

We shall debate this when the time comes.

Pero cuando llegue el momento ya veremos qué ocurre.

But we shall see what we shall see.

Entonces, la PEV aportará beneficios adicionales y, esperemos, un paquete más interesante para ellos cuando llegue el momento.

The ENP will then bring additional benefits and, we hope, a more interesting package for them, when the time is ripe.

Por estas razones, señora, y en función de la votación de las enmiendas, adoptaremos nuestra decisión cuando llegue el momento.

For these reasons and depending on the votes on the amendments, we shall take our final decision when the time comes.

Cuando llegue el momento volveremos a pedir al Gobierno español que otorgue al catalán el estatus de lengua oficial comunitaria.

When that time comes, we will again ask the Spanish Government to allow official status for Catalan in the EU.

Mediante su intervención, el Parlamento ya quedó informado de dicho tema, pero lo examinaremos cuando llegue el momento apropiado.

What you have said has already made Parliament aware of the issue, but we will consider it at the appropriate time.

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.


Latest word suggestions by users: guidance counselor, Heartbleed, all that glitters is not gold, Dream on!, sweet

Similar words

In the English-Romanian dictionary you will find more translations.