Spanish-English translation for "de ahí"

 

"de ahí" English translation

Results: 1-23 of 847

de ahí {adverb}

de ahí {adv.} (also: de esto, de eso, de lo mismo, de la misma)

thereof {adv.}

...; de ahí mi petición.

I therefore ask Members to support Blocks 1, 2 and 3, but not under any circumstances Block 4 or parts thereof.

De ahí que también figure en el informe que, si ése es el caso, el Parlamento deba celebrar inmediatamente un debate político sobre las

consequences thereof.

de ahí {adv.}

thence {adv.}

de ahí {adv.} (also: por lo tanto, por lo consiguiente)

hence {adv.}

De ahí las cuatro propuestas que presentamos para intentar resolver esos problemas.

Hence the four proposals that we presented in an attempt to solve these problems.

De ahí la oportunidad del excelente informe Napolitano y de mi voto positivo al mismo.

Hence the timeliness of the excellent Napolitano report and my vote in favour of it.

De ahí el temor a la nada, como le dejaron claro los estudiantes de Lovaina.

Hence the fear of nothingness, as the Louvain students made clear to you.

De ahí mi conclusión de que la respuesta al levantamiento del embargo de armas sea« no».

Hence my conclusion that the answer to the removal of the arms embargo is ‘ no’.

De ahí las tres enmiendas que he presentado; parecen preocupar al ponente.

Hence the three amendments which I tabled, and which seem to be worrying the rapporteur.
 

Usage examples

Usage examples for "de ahí" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

De ahí nacen la

conjugal and family life.

De ahí mis preguntas.

So here are my questions.

De ahí la confusión.

But the Minutes are wrong.

De ahí el cuarto concepto.

And now to my fourth point.

De ahí las enmiendas 1 y 2.

Amendments Nos 1 and 2.

De ahí que optara por ella.

That is why he chose it.

De ahí nuestra prudencia.

That is why we are cautious.

De ahí nuestra preocupación.

That is why we are concerned.

De ahí nuestro sentimiento.

Which is why we feel as we do.

De ahí que uno de los

Thus, one of the most important

De ahí que la Iglesia es, a lo

Thus the Church,

De ahí la desconfianza.

That is where the mistrust lies.

De ahí nuestro rechazo.

That is why we voted against it.

De ahí que apoyemos este informe.

That is why we support this report.

De ahí nuestra reacción.

That is the reason for our reaction.

De ahí que éste sea un buen informe.

This is why this report is excellent.

De ahí, nuestro voto en contra.

We therefore voted against the motion.

La oposición son esas personas de ahí.

The opposition is these people here!

De ahí es de donde viene el spam.

That is where the spam is coming from.

De ahí viene nuestra pregunta.

This is the background to our question.

Similar words

darse · dársena · datagrama · datar · dátil · dátiles · dato · datos · David · de · de-ahí · deambulando · deambular · deán · deanato · deanazgo · debacle · debajo · debate · debatible · debatiendo

Even more translations in the English-German dictionary by bab.la.