Productive idleness:

Play the Memorize game!

Spanish-English translation for "de nunca acabar"

 

"de nunca acabar" English translation

Results: 1-21 of 33

de nunca acabar

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "de nunca acabar" in English

 

Usage examples

Usage examples for "de nunca acabar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sería el cuento de nunca acabar.

That would indeed be the thin end of the wedge.

Presidente, es realmente el cuento de nunca acabar en el que no se me escucha como ponente, pero como a mí tampoco a muchos de mis colegas.

Mr President, it is actually a never-ending story in which I, as rapporteur, and many colleagues with me, never get a hearing.

Señor Presidente, la cuestión de la igualdad de derechos para trabajadores homosexuales en las instituciones europeas parece que se está convirtiendo en un cuento de nunca acabar.

Thank you, Mr President. Giving concrete form to the equal rights of homosexual employees of the European institutions appears to be turning into a never-ending story.

Soy laica, nunca he tenido el deseo de acabar con una u otra religión o creencia.

As a non-religious person, I have no intention of upsetting any religion or creed.

La historia de la Iglesia es el diario viviente de una peregrinación que nunca acaba.

The history of the Church is the living account of an unfinished pilgrimage.

Si seguimos tal camino, nunca se acabarán este tipo de problemas.

If we go down that road, there will of course never be any end to such problems.

El ponente oscila entre la redistribución de asignaciones y su aumento, sin acabar de ser claro nunca.

The rapporteur wavers between the redistribution of appropriations and their increase without ever being clear.

Nunca se ha contemplado, por ejemplo, autorizar los reagrupamientos polígamos tal y como acabo de oír.

There has never been any question of authorising polygamous family groupings, contrary to what I have just heard.

La política de fuerza nunca podrá acabar con los niveles de desesperación que conducen a nuevos actos de violencia.

A policy of force can never get rid of the levels of desperation and despair that lead to further acts of violence.

Soy laica, nunca he tenido el deseo de acabar con una u otra religión o creencia.

Like most of you, I have been witnessing for some time now a semantic debate between accession and privileged partnership.

El acoso del terrorismo no acabará nunca si no erradicamos las causas de las insurrecciones y de los combates por la justicia.

The hunt for terrorists will never end if we fail to remove the causes of uprisings and civil rights struggles.

Como acabo de decir, nunca he aprobado el modo de proceder de los estadounidenses, pero ya es demasiado tarde para solucionar eso.

As I said just now, I never accepted the way the Americans acted but it is too late now to deal with that.

El país acaba de elegir a un Parlamento más nacionalista que nunca y la actual campaña para las elecciones presidenciales huele a lo mismo.

The country has just voted in a more nationalistic parliament than ever and the current presidential election campaign smacks of the same.

La OLAF acaba de dar por finalizada una investigación exhaustiva del caso y sus conclusiones son claras: los archivos nunca serán encontrados.

OLAF has just completed a very thorough investigation, and its conclusions are clear: The files will never be found.

En la creencia de que la vida cambia pero nunca acaba, recemos para que Filip Adwent y sus parientes más cercanos disfruten de la vida eterna.

In the belief that life changes but never ends, let us pray that Mr Filip Adwent and those closest to him enjoy eternal life.

De la capacidad para superarlas depende la perennidad de este proyecto, que nunca se puede dar por logrado o acabado.

The survival of this project, which can never be considered to be over or completed, depends on our ability to break down all of these barriers.

En contra de lo que acaba de decir el Sr. Wuermeling, el Comité de las Regiones nunca había tenido hasta ahora el derecho de invocar al Tribunal.

Contrary to what Mr Wuermeling has just said, the Committee of the Regions did not until now have the right to involve the Court.

Además, hay que recordar que, si se inicia un camino de concesiones, nunca se sabe donde se va a acabar y nosotros necesitamos actuar responsablemente.

Furthermore, we should remember that if we go along the route of concessions we will never know where we will end up and we must act responsibly.

El cuarto programa en la materia será determinante, porque de lo contrario, como acabo de decir, el reglamento nunca se aplicará realmente de modo eficaz.

The fourth programme will be decisive, because if it is not - as I have just said - the Regulation will never be really effectively applied.

Estaba convencido de que esta directiva nunca vería la luz del día, pero solo nos hemos dedicado a ella durante los tres últimos años y ya la hemos acabado.

Mr President, we are all grateful to Mr Zappalà who has been our very own service provider on this important measure.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: the apple of your eye, sideward, body pad, unpleasantness, to taste like

Similar words

dársena · Darwinismo · datagrama · datar · dátil · dátiles · dato · datos · David · de · de-nunca-acabar · deambulando · deambular · deamublación · deán · deanato · deanazgo · debacle · debajo · debate · debatible

More translations in the English-Hindi dictionary.