"delgada" English translation

ES

"delgada" in English

ES delgada
volume_up
{adjective feminine}

delgada (also: flaco, fino, delgado, ralo)
volume_up
thin {adj.}
me impresionó mucho verla tan delgada
it really shocked me to see her looking so thin
era demasiado delgada para la moda de la época
she was unfashionably thin
tienes que comer más, estás muy delgada
you must eat more, you're very thin
delgada (also: sutil, fino, delgado, cabal)
volume_up
fine {adj.}
A veces la línea entre pesca legal e ilegal es muy delgada, así que necesitamos una definición clara para evitar malentendidos.
The line between legal and illicit fishing is sometimes very fine and we need to have a clear-cut definition in this regard in order to avoid misunderstanding.
delgada (also: delgado, esbelta, esbelto, estilizado)
volume_up
slim {adj.}
es delgada, pero tiene una buena pechera
she's slim, but she's well-endowed
El Grupo por la Europa de las Democracias y las Diferencias trabaja en pro de una cooperación europea transparente, más libre y más delgada.
The Group for a Europe of Democracies and Diversities is campaigning for open, slimmer and freer European cooperation.
delgada (also: delgado, menuda, menudo, tenue (nube))
volume_up
wispy {adj.}

Synonyms (Spanish) for "delgada":

delgada
Spanish

Context sentences for "delgada" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa solución es una cooperación más delgada y totalmente transparente, una Europa delgada y abierta.
The solution is a leaner form of cooperation with complete openness: a lean and open Europe.
SpanishEn cualquier caso, el segundo pilar «desarrollo rural» no es aún un pilar sino una columnita muy delgada.
Or at least the second pillar, namely rural development, is not so much a pillar as a spindly little tree.
SpanishEn cualquier caso, el segundo pilar« desarrollo rural» no es aún un pilar sino una columnita muy delgada.
Or at least the second pillar, namely rural development, is not so much a pillar as a spindly little tree.
Spanishme impresionó mucho verla tan delgada
it really shocked me to see her looking so thin
Spanishun vestido negro te hace parecer más delgada
Spanishes delgada, pero tiene una buena pechera
Spanishtienes que comer más, estás muy delgada
Spanishera demasiado delgada para la moda de la época
Spanishese vestido te hace más delgada
Spanishaplique una capa delgada de pegamento
SpanishEstá extremadamente delgada.
Spanishdiametro en punta delgada
SpanishCon su delgada carcasa y la bonita forma de su capuchón que se convierte de forma dinámica en el elegante clip, es todo un clásico del diseño de instrumentos de escritura.
With its slender body and beautifully designed cap that dynamically forms into the elegant clip, it is a design classic amongst ballpoint pens.
SpanishPreferimos una completa transparencia a una nueva burocracia en Bruselas, una UE transparente y más delgada en lugar de tiempos de abundancia para un número aún mayor de estafadores.
We prefer full openness to a new bureaucracy in Brussels, a leaner and more transparent EU instead of fat times for yet more fraudsters.
SpanishJugamos con 1 260 enmiendas, jugamos a la asociación a escala mundial, con Europalia, con Dafne, con el Plan D, en resumen, nos desplegamos en una capa demasiado delgada.
We toy with 1 260 amendments, we toy with partnerships at international level, with Europalia, with Daphne, with Plan D - in short, we spread ourselves too thinly.