Search for the most beautiful word
algolagnia
shut

VOTE NOW

Spanish-English translation for "desastre"

 

"desastre" English translation

Results: 1-21 of 186

desastre {noun}

desastre {m} (also: siniestro, debacle)

disaster {noun}

Las sanciones económicas únicamente producirán un desastre mayor que el de Iraq.

Economic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.

En demasiados casos se siente pedir esto después de que ha ocurrido el desastre.

All too often we find ourselves calling for this after a disaster has occurred.

Informar, prevenir, controlar, anticipar y evitar el desastre humano y social.

We must inform, warn, monitor, anticipate and prevent a human and social disaster.

La dimensión del desastre afecta a las infraestructuras y al desarrollo económico.

The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.

Alemania decidió dar un paso similar inmediatamente después del desastre en Japón.

Germany decided to take a similar step immediately after the disaster in Japan.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "desastre":

 

Similar translations

Similar translations for "desastre" in English

 

Context sentences

Context sentences for "desastre" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esta actitud ya había cambiado cuando visitamos el lugar del desastre en Galicia.

This attitude had changed by the time of the on-the-spot visit in Galicia.

Y a ello se debe el desastre ecológico que sufren las poblaciones del Mar del Norte.

Hence, the ecological calamity which has befallen stocks in the North Sea.

La razón de este desastre no radica en que el Parlamento sea proclive a ser obstinado.

The reason for this mess is not that Parliament is likely to be obstinate.

Señor Presidente, no es su culpa en absoluta, pero es un auténtico desastre.

Mr President, it is not your fault at all but it is an absolute shambles.

¿Cuál fue la causa última del desastre del primer fin de semana de mayo?

At the end of the day, what was the cause of the debacle on the first weekend in May?

Me parece que somos un desastre y que las cosas no deben hacerse de esta manera.

I believe that this is absurd and things should not be done in this way.

Señor Presidente, las consecuencias del desastre del Prestige son terribles.

Mr President, the aftermath of the loss of the Prestige is frightening.

El desastre en el Reino Unido ya ha alcanzado, en efecto, una gran magnitud.

The crisis in the United Kingdom has already reached major proportions.

Se trata de una situación difícil, señor Presidente, es un desastre total.

This is a difficult situation, Mr President; it really is a real mess.

El cine ya ha hecho sonar la alarma con la película Papá Noel es un desastre.

The cinema has already sounded the alarm bells with the film 'Le père noël est une ordure'.

Entonces sucedió otro desastre que hizo que las cosas se aceleraran.

I hope that this is not the case for the future and the ultimate result.

Cabe extraer algunas conclusiones útiles del desastre de Chernóbil.

There are also useful conclusions that can be drawn from Chernobyl.

En conjunto, es un desastre total que ha precipitado otra crisis de confianza en Europa.

The whole thing is a virtual ruin and has precipitated another crisis of confidence in Europe.

En su lugar, sus propios habitantes están condenados al desastre.

Instead, their own inhabitants have been condemned to perdition.

La vuelta al pasado significaría un desastre que nos arrastraría a todos.

Any attempt to turn back the clock would result in a collapse that would affect every one of us.

Imponer grandes barreras para penalizar a ambos países sería un desastre.

Important barriers to punish both countries would be disastrous.

Ya se han dicho muchas cosas sobre las razones de este desastre.

A great deal has already been said about the reasons for this fiasco.

Es un desastre total, y debería caérsenos la cara de vergüenza.

That is a total disgrace, about which we should hang our heads in shame.

Cualquier reforma de la política pesquera común debe incluir un fin al desastre de los descartes.

Any reform of the CFP must include an end to the debacle of discards.

Tras el desastre de Fukushima, las primeras víctimas allí fueron los trabajadores y los bomberos.

After Fukushima, the first victims there were the workers and the firemen.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: whatever, hateful, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

In the Czech-English dictionary you will find more translations.