Spanish-English translation for "desatendido"

 

"desatendido" English translation

Results: 1-25 of 31

desatendido {adjective}

desatendido {adj. m} [naut.]

unmanned {adj.} [naut.]

desatendido {adj. m} (also: desatendida)

unattended {adj.}

desatendido {adj. m} (also: desatendida, ignorada, ignorado)

unheeded {adj.}

El Reglamento de la Comisión de septiembre de 2009 fue desatendido, como siempre.

The Commission regulation of September 2009 has, as ever, gone unheeded.

desatender {verb}

desatender [desatendiendo|desatendido] {v.t.} (also: descuidar, dejar de lado)

desatendido (Participio)

neglected (Past participle)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "desatender":

 

Similar translations

Similar translations for "desatendido" in English

 

Context sentences

Context sentences for "desatendido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esperemos que este aspecto no quede desatendido en la conferencia ministerial de Bonn.

Hopefully this aspect will not be neglected at the ministerial conference in Bonn.

Estoy de acuerdo con la señora Mann en que el país ha estado desatendido durante décadas.

I agree with Mrs Mann that the country has seen decades of neglect.

Durante demasiado tiempo se ha ignorado y desatendido la salud mental.

Mental health has for too long been ignored and neglected.

Es cierto que en el pasado las compañías aéreas han desatendido deplorablemente la salud de los pasajeros.

It is true to say that in the past the airlines have been woefully neglecting passengers ' health.

Es cierto que en el pasado las compañías aéreas han desatendido deplorablemente la salud de los pasajeros.

It is true to say that in the past the airlines have been woefully neglecting passengers' health.

En el informe Wolf se ha desatendido por completo esta cuestión.

This has been completely ignored in the Wolf report.

(Protestas de la Sra. Laguiller, que mantiene que el Presidente ha desatendido a la izquierda de la Asamblea)

(Protests from Mrs Laguiller, who maintained that the President had ignored the left of the House)

En lo que respecta a las Zonas de Protección Especial, el Gobierno ha desatendido por completo sus obligaciones.

As regards the special protection areas they have completely ignored their obligations.

De nuevo hemos desatendido una región europea.

Once again we have neglected a part of Europe.

Permítanme aclarar una cuestión: lo que no se incluye en la lista de nuevas iniciativas no está siendo desatendido.

Let me make one point clear: what is not included in the list of new initiatives is not being neglected.

En Alemania se ha desatendido este desarrollo.

Germany wasted this development opportunity.

También se han desatendido reformas económicas principales, lo que ha derivado en una desaceleración del crecimiento.

At present, we note a lack of progress with the implementation of the strategy.

También se han desatendido reformas económicas principales, lo que ha derivado en una desaceleración del crecimiento.

Key economic reforms have been neglected too, and this has resulted in a slow-down in growth.

Tengo que ser igualmente honesto y decir que se han desatendido otros objetivos que son competencia de la Comisión.

I have to be equally honest and say that other objectives which fall within the Commission’s remit have been disregarded.

Y por esta falta de voluntad política Italia ha desatendido sus obligaciones relativas a la directiva en materia de residuos.

It is because of this lack of political will that Italy has failed to meet its obligations under the Waste Directive.

Los Estados miembros han desatendido en los últimos años su obligación de controlar el cumplimiento de la legislación y de la producción.

In recent years, the Member States have neglected their obligation to implement legislation and supervise production.

Esto es algo que, sin lugar a dudas, Zimbabue ha desatendido, independientemente de que sean o no aceptables las razones que ellos han dado.

This is something that Zimbabwe has unquestionably neglected, regardless of whether the reasons that they have given are acceptable or not.

En la Realpolitik, estos valores se han desatendido o infravalorado en favor de la estabilidad o unas relaciones pragmáticas y cortas de miras.

In Realpolitik, these values have systematically been neglected or undervalued in favour of stability or pragmatic short-sighted relationships.

La nueva Directiva sobre residuos obligará a los países que han desatendido la gestión de los residuos municipales a emprender acciones decisivas.

The new directive on waste will force countries that have neglected municipal waste management to take decisive action.

Del mismo modo, cabe señalar que la política de vivienda constituye un sector que está vergonzosamente desatendido en el marco de las actividades comunitarias.

It can also be said that housing policy has been shamefully neglected at Community level.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

More in the Spanish-English dictionary.