Spanish-English translation for "disminuir"

 

"disminuir" English translation

Results: 1-38 of 909

disminuir {verb}

disminuir [disminuyendo|disminuido] {vb} (also: menguar, menguar (luna))

to wane {vb}

   – Señor Presidente, Señorías, el amor de muchos ciudadanos europeos por Europa comienza por desgracia a disminuir.

Mr President, ladies and gentlemen, the affection felt for Europe by many European citizens is, unfortunately, beginning to wane.

Pero si propongo introducir valores materiales, entonces el entusiasmo disminuye por doquier.

But when I then suggest introducing practical measures, that enthusiasm soon wanes.

La importancia de los derechos humanos no ha disminuido con los años; al contrario, ha crecido.

The importance of human rights has not waned as the years have gone by; on the contrary, it has grown.

Hoppenstedt comprueba, en su bien redactada exposición de motivos, que la importancia de las reservas mínimas está disminuyendo.

In his excellent explanatory statement, Mr Hoppenstedt notes that the importance of minimum reserves is waning.

Como he dicho durante el debate, no hay tiempo para flaquear o dar la idea de que nuestra determinación a la hora de combatir las drogas y la lacra que representan está disminuyendo.

As I said during the debate, this is not the time to weaken or to give the idea that our determination in combating drugs and the blight they represent is waning.

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: aminorar, reducir, ceder, aflojar)

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: abastardar, rebajar)

to lower {v.t.}

Esto incluye cambios químicos que a su vez pueden disminuir el impulso para respirar.

This involves chemical changes which in turn can lower the drive to breathe.

El programa debe tratar también de reducir la congestión, disminuir los umbrales y aumentar la accesibilidad.

The programme should also look to reduce congestion, lower thresholds and increase accessibility.

La clase de fármacos llamados alfabloqueantes se utiliza con frecuencia para disminuir la presión arterial elevada.

The class of drugs called alpha blockers is sometimes used to lower elevated blood pressure.

El aumento del número de personas que se vacunan podría disminuir las tasas de muerte y enfermedad en todo el mundo.

Increasing the number of people who are vaccinated could lower death and disease rates throughout the world.

La trabeculectomía es una forma de tratamiento para el glaucoma, con el objetivo de disminuir la presión intraocular (PIO).

Trabeculectomy is performed as a treatment for glaucoma to lower the intraocular pressure (IOP).

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: decrecer)

to fall {v.t.}

En los apartados 28 y 41 insiste en la necesidad de disminuir el coste del trabajo, actuando sobre las cargas, si se quiere reducir la tasa...

In paragraphs 28 and 41, he stresses the need to reduce labour costs through the reduction of taxes if we want unemployment to fall.

disminuir los esfuerzos en el ámbito de la seguridad.

Some people believed, after the fall of the Soviet Union, that the world was becoming less dangerous, and that was an easy excuse to relax

Sin embargo, la renta de las poblaciones de los países en desarrollo no ha cesado de disminuir en el mismo período, lo que demuestra la

However, the income of the population of developing countries has continued to fall over the same period, which proves this formula is

Desde 1996, las oportunidades de pesca han disminuido mucho en esas zonas.

Since 1996 the opportunities to catch fish in the area in question have fallen sharply.

Señor Presidente, la población rusa disminuye a la vez que crece su pobreza.

Mr President, Russia's population is falling and poverty is spreading.

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: desmejorar, mermar, decrecer)

to decrease {v.t.}

Con el teclado puede aumentar o disminuir el valor del zoom en incrementos de un 10%.

From the keyboard, you can increase or decrease the zoom value in 10% increments.

Con el teclado puede aumentar o disminuir el valor del zoom en incrementos de un 10%.

From the keyboard you can increase or decrease the zoom value in 10% increments.

La Unión Europea sólo deberá disminuir sus emisiones en un 8 % y Japón solamente un 6 %.

The European Union will only have to decrease its emissions by 8 %, and Japan by 6 %.

Utilice las flechas del icono para aumentar o disminuir el retraso.

Use the arrows on the icon to increase or decrease the time delay.

Así, pues, esos municipios que no han sufrido pérdidas van a ver disminuir sus ingresos, de todos modos.

Those districts which have not suffered losses will therefore see their incomes decrease in any case.

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: decrecer, rebajar, relativizar)

to diminish {v.t.}

confundir con « la gradualidad de la ley » que pretende disminuir sus

of the law" which would tend to diminish the demands it places on us,

El objetivo de la propuesta de la Comisión es disminuir la producción comunitaria y aumentar las importaciones de terceros países.

The objective of the Commission proposal is to diminish Community production and increase imports from third countries.

El interés específico fue evaluar si la musicoterapia puede disminuir problemas conductuales y cognitivos o mejorar el funcionamiento

The specific focus was to assess whether music therapy can diminish behavioural and cognitive problems or improve social and emotional

Deploramos el rechazo de la propuesta de nuestro grupo, cuya finalidad esencial era disminuir los efectos de la reubicación de empresas

We deplore the rejection of our group’ s proposal, which was intended substantially to diminish the effects of company relocations, from

Este proceso se verá robustecido, y no disminuido, con la ampliación de la Unión.

This process will be furthered, not diminished, by the enlargement of the Union.

disminuir [disminuyendo|disminuido] {v.t.} (also: recortar, mermar, rebajar)

to reduce {v.t.}

tratando de disminuir la pobreza masiva, que vencer la pobreza contentándose

demographic growth by trying to reduce mass poverty than there is of combating

haber querido eliminar o disminuir eficazmente toda verdadera división, o

as they wished to eliminate effectively or to reduce any divisions, real or

El informe contiene nociones claras para disminuir la oferta y la demanda.

The report conveys a clear message about the actions required to reduce supply and demand.

Se pueden usar los esteroides intranasales para disminuir la obstrucción nasal.

Intranasal steroids may be used to reduce nasal airway obstruction.

El 2000 ha llegado prácticamente y el desempleo no ha disminuido, ni va a disminuir.

The year 2000 is nearly upon us and unemployment has not come down nor is it likely to reduce.

Con toda seguridad la carga presupuestaria va a disminuir con el tiempo.

In all probability, the charge on the budget will lessen over time.

Con ello quiero señalar, estimado colega Cunha, que la reducción de la flota no es la única posibilidad para disminuir la presión sobre los

The point I am trying to make, Mr Cunha, is that reducing fleet capacity is not the only way to lessen the pressure on resources.

El tiempo que nos separa de la historia de ambos santos no ha disminuido su fascinación.

The time dividing us from these two saints has not lessened their allure.

La confianza del mundo árabe y la voluntad de paz del gobierno israelí han disminuido.

Trust in the Arab world has declined and the Israeli Government's will for peace has lessened.

Para decirlo una vez más con claridad: el riesgo nuclear no ha disminuido desde 1986, sino que ha permanecido constante.

To reiterate the point in plain terms, the nuclear risk has not lessened since 1986 but has remained exactly the same.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "disminuir":

 

Usage examples

Usage examples for "disminuir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Disminuir fuente

Decrease Font

Disminuir sangría

Decrease Indent

Disminuir el volumen

Decrease the volume

Disminuir el zoom (- 10%)

Decrease zoom (- 10%)

¿Acaso el paro ha disminuido?

Has unemployment fallen?

La flota europea ha disminuido.

The European fleet has shrunk.

Cada año disminuyen sus ingresos.

Every year the income drops.

El paro debería disminuir.

Unemployment should be coming down.

Las atrocidades crecen, no disminuyen.

Atrocities grow, they do not diminish.

La presencia militar no ha disminuido.

The military presence has not let up.

Los ingresos agrícolas han disminuido ya.

Farming incomes have already fallen.

No es el momento de disminuir los controles.

This is not the time to relax our controls.

¿Cuándo disminuye suficientemente una deuda?

When is a debt sufficiently diminishing?

Pediría que disminuyera el ruido de la Sala.

I request that the volume be lowered.

La oferta de Cardhu ha disminuido.

The supply of Cardhu single malt has run low.

A lo largo del próximo decenio va a disminuir.

Over the next decade it is going to decline.

En cambio, la pobreza relativa disminuyó mucho.

Relative poverty has fallen sharply, though.

Disminuir el tamaño de las carátulas de álbum

Decrease the size of album art

Los casos de EEB están disminuyendo rápidamente.

Cases of BSE are declining rapidly.

Los niveles de viscosidad sanguínea disminuyeron.

Blood viscosity levels decreased.

Similar words

More translations in the bab.la Chinese-English dictionary.