Summary

duro {adjective}
hard-core · hardcore · harder · stale · tough · hard · harsh

durar {verb}
to last · to wear well

full details

Synonyms

duro: agotador · abrumador · fatigoso

durar: llegar · datar · alcanzar

more (4)

Spanish-English translation for "duro"

 

"duro" English translation

Results: 1-29 of 221

duro {adjective}

duro {adj.} (also: fuerte, explicito)

hard-core {adj.} [Brit.]

Por último, este punto muerto hace resurgir los viejos tiempos del núcleo duro.

Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.

¿De dónde ha de surgir el núcleo duro de la Unión Europea, si no es de aquí?

Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?

Por último, la cohesión: la Unión Monetaria de núcleo duro divide a los pueblos europeos.

Lastly, cohesion: monetary union with a hard core is dividing the European peoples.

Pero fundamentalmente lo que sobresale es el núcleo duro de las competencias específicas.

However, what really stands out is the hard core of specific competences.

Creo que es verdad que existe un déficit democrático, y es preciso luchar contra un núcleo duro.

I think that there really is a democratic deficit and that we must resist a hard core.

duro {adj.} (also: fuerte, explicito)

hardcore {adj.} [Amer.]

El núcleo duro de la cooperación -la relación de trabajo administrativo y la financiación- es mejor de lo que ha sido en muchos años.

The hard-core of cooperation - the funding and administrative working relationship - is better than it has been for many years.

duro

hard-core

duro {adj.}

harder {adj.}

Nuestro deseo es que celebremos lo menos posible y, por contra, que trabajemos tanto más duro.

It is our ambition to celebrate as little as possible but to work all the harder.

duro {adj. m} (also: dura, trasnochado, trasnochada, caducado)

stale {adj.}

duro {adj. m} (also: dura, tieso, difícil, severa)

tough {adj.}

La administración de los fondos estructurales recibe un trato muy duro este año.

There is a very tough approach this year to the management of the structural funds.

El duro debate de ayer muestra una vez más la necesidad de dar un nuevo paso.

Yesterday's tough debate once again makes it clear that further steps must be taken.

Insistimos en que se puede ser duro con el terrorismo y fiel a nuestros Tratados.

We insist that you can be both tough on terrorism and true to our Treaties.

Señor Presidente, llego a la conclusión de que el informe es justo, pero duro.

Mr President, I come to the conclusion that the report is fair but tough.

El mercado es muy duro para los artistas, las condiciones del mercado también.

The market and market conditions are extremely tough for artists.

duro {adj. m} (also: dura, severo, tieso, difícil)

hard {adj.}

Es un golpe demasiado duro para la actividad económica y social de todo el sector.

This is a very hard blow to the economic and social activity of the whole sector.

La memoria virtual combina la RAM del equipo con espacio temporal en el disco duro.

Virtual memory combines your computer’s RAM with temporary space on your hard disk.

Instale Windows 7 en un equipo y formatee el disco duro durante la instalación.

Install Windows 7 on a computer and format the hard disk during installation.

Organizaciones afganas como RAWA han trabajado duro contra el régimen talibán.

Afghan organisations such as the RAWA have worked hard to resist the Taliban regime.

Por último, este punto muerto hace resurgir los viejos tiempos del núcleo duro.

Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.

duro {adj. m} (also: dura, severo, recio, áspero)

harsh {adj.}

  . – He decidido abstenerme sobre el informe Eurlings, aunque es un informe duro.

. I decided to abstain from voting on the Eurlings report, even though it is a harsh report.

Aunque suene duro: debe mejorarse a fondo y con cuidado.

Even if it sounds harsh, technical improvements are necessary.

El duro invierno que hemos tenido ha originado un nuevo tipo de riesgo para la seguridad en el transporte marítimo.

A harsh winter has exposed a new type of safety risk in sea transportation.

Esto puede sonar duro, pero es verdad.

This may sound harsh, but it is true.

Y para no emplear el duro término de falsificador, digo conscientemente adulterador de productos.

I am quite deliberately saying product counterfeiter, rather than refer to a peddler of phoney products, which sounds very harsh.

durar {verb}

durar [durando|durado] {vb} (also: aguantar, perdurar)

to last {vb}

yo duro (Indicativo presente)

I last (Present)

yo duro (Indicativo presente)

I am lasting (Present continuous)

él/ella duró (Indicativo pretérito perfecto simple)

he/she/it lasted (Simple past)
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "duro":

Synonyms (Spanish) for "durar":

 

Usage examples

Usage examples for "duro" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     disco duro

Disco duro de 30 MB

Warranty (xps)

Disco duro de 30 MB

Product Guide (xps)

Disco duro de 150 MB

Product Guide (pdf)

Disco duro de 150 MB

Product Guide (xps)

Disco duro de 100 MB

100 MB

Disco duro de 30 MB

Limited Warranty (pdf)

Disco duro de 150 MB

Limited Warranty (xps)

El estudio duró 2 años.

The study lasted 2 years.

Disco duro de 30 MB ~~~

Product Guide (xps)

Disco duro de 150 MB ~~~

Product Guide (xps)

Disco duro de 30 MB

Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit

Disco duro de 150 MB

Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit

Disco duro de 30 MB

Mouse and Keyboard Center 1.1 64-bit

Disco duro de 150 MB

Mouse and Keyboard Center 1.1 64-bit

Disco duro de 150 MB ~~~

Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit

Disco duro de 150 MB ~~~

Mouse and Keyboard Center 1.1 64-bit

Sin embargo, solo duró 51 años.

It only lasted for 51 years, however.

Similar words

duradero · duramen · duramente · durante · durar · durazno · dureza · durísimo · durmiendo · durmiente · duro · DVD · dzongkha · eabrio · ebanista · ebanistería · ébano · ebenáceo · eblaíta · ebracteado · ebria

More in the English-Hindi dictionary.