Spanish-English translation for "emerger"

 

"emerger" English translation

Results: 1-26 of 53

emerger {verb}

emerger {vb} (also: salir, egresar, quitarse, salirse)

Esta idea es un resultado del proyecto Emerge, financiado por el Quinto Programa Marco, y quiero resaltar que gran parte de la tecnología ya está disponible actualmente y algunos coches ya la tienen.

This came out of the Emerge project, which was funded by the Fifth Framework Programme, and I should emphasise that much of the technology is here now and some cars already have it.

emerger {v.i.}

to surface {v.i.}

emerger {v.i.}

to emerge {v.i.}

El nuevo consenso que comenzó a emerger allí enlaza con nuestro debate de hoy.

The new consensus that began to emerge there links up with our debate today.

¿Tiene la voluntad política para emerger alguna vez como socio de los Estados Unidos?

Does it have the political will ever to emerge as a partner with the United States?

Por último, mucha información sensible pudiera emerger como resultado de este proceso.

Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.

De aquí podrá emerger una cultura vocacional y un modelo de hombre abierto a la llamada.

From this a vocational culture and a model of man open to the call can emerge.

Pienso que en un momento dado haremos emerger las fuerzas más representativas de nuestra sociedad.

I think that the most representative forces of our society will emerge in time.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "emerger":

 

Usage examples

Usage examples for "emerger" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Emerge así el

means of work.

El sonido emerge de los parlantes.

Windows Live Photo Gallery

El diálogo está emergiendo,¡tanto mejor!

If there are incipient signs of dialogue, all the better!

Luna llena emergiendo, castillo de Dunnotar (Escocia, Reino Unido)

Frozen

De aquí podrá emerger una cultura vocacional y un modelo de

From this a vocational culture and a model of man open to the call can

La opinión general que emerge de varias discusiones ha sido positiva.

The overall opinion emerging from various discussions has been positive.

trascendente, emerge por otra parte, cada vez con más fuerza una

the transcendent, while the other is marked by the emergence of a greater

Los baroques duermen bajo los puentes, de donde emergen para celebrar la vida.

The Baroques sleep under bridges and emerge to celebrate life.

cada una de las disciplinas, las unifica, articula y coordina, haciendo emerger

of individual subjects, makes for unity, articulation and coordination, bringing

Latina se ha reflexionado sobre algunos temas teológicos que emergen de

of Latin America reflected on some theological topics which arose in conjunction

Por último, mucha información sensible pudiera emerger como resultado de este proceso.

Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.

De aquí podrá emerger una cultura vocacional y un modelo de hombre abierto a la llamada.

From this a vocational culture and a model of man open to the call can emerge.

Éste emergerá de estos trabajos emprendidos con constancia y determinación.

The future face of the Union will emerge from the constant and determined work carried out.

Es políticamente esencial que emerja un gran proyecto y sea capaz de canalizar las energías.

It is politically vital for us to have a major project that is able to channel our efforts.

¿Estará emergiendo una nueva forma de totalitarismo contra Gobiernos democráticamente elegidos?

As such they are responsible to the European Court of Human Rights in Strasbourg.

Pienso que en un momento dado haremos emerger las fuerzas más representativas de nuestra sociedad.

I think that the most representative forces of our society will emerge in time.

Pero con nuestro sistema social no hacemos justamente sino evitar que la juventud emerja.

That is certainly warranted as a means of helping younger people to break through into public life.

El tercero consiste en garantizar que Nepal emerja de nuevo en la escena mundial como una democracia estable.

The second is to take forward a peace process based on constitutional redress.

emergerán de sus tumbas, abatida la mirada, [moviéndose en tropeles] como langostas arrastradas [por el viento],

With downcast eyes, they come forth from their graves as if they were scattered locusts,

¿Cuánta frustración más puede soportarse antes de que emerja un nuevo regionalismo y los países más pobres se vean abandonados?

How much more frustration can be endured before a new regionalism emerges and the poorest countries are left behind?

Similar words

Search for more words in the English-Japanese dictionary.