Spanish-English translation for "en 1984"

 

"en 1984" English translation

Results: 1-21 of 377151

en 1984

Desde que llegué a este Parlamento en 1984, Wagonlit ha ofrecido un excelente servicio.

Since I came to this House in 1984, Wagonlit has provided an excellent service.

Ha estado asociado con el Cirque du Soleil desde sus comienzos en 1984.

He has been associated with Cirque du Soleil since its beginnings in 1984.

Los recursos de bacalao siguen, por ejemplo, siendo más bajos que en 1984.

The stocks of cod, for example, are even lower than they were in 1984.

Aquí la distinción importante es la que estableció la Cumbre de Fontainebleau en 1984.

Here the relevant distinction is the one introduced at the Fontainebleau summit back in 1984.

En 1984 se hundió el Mont Louis en el Canal de la Mancha con 375 toneladas de exafluoruro de uranio.

In 1984, the Mont Louis sank in the English Channel with 375 tonnes of uranium hexafluoride.
 

Usage examples

Usage examples for "en 1984" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El punto de partida de este asunto son las cuotas lecheras en 1984.

The starting point for this business was the 1984 milk quotas.

El primer taller fue celebrado en Windhoek, Namibia en 1984 y el segundo en Howick, Sudáfrica en 1996.

The first workshop was held in Windhoek, Namibia in 1994 and the second in Howick, South Africa in 1996.

En Turquía, desde 1984 no se ejecutan más penas capitales, pero sí se producen condenas a muerte.

No death sentences have been carried out in Turkey since 1984, it is true, but people are still condemned to death.

Debe quedar constancia de que la inversión estatal en las regiones del Reino Unido ha disminuido desde 1984 en un 75 %.

For the record, UK Government investment in regions has fallen since 1984 by 75 %.

Caron fue el primer director artístico del Cirque cuando se creó la compañía en el año 1984.

Since December 2002, Gilles St-Croix returned to Cirque du Soleil as Vice-President of Creation, New Project Development.

Ha estado asociado con el Cirque du Soleil desde sus comienzos en 1984.

His formal association with Cirque began with his sets for Dralion, and he followed that with designs for Varekai and Zumanity.

Ya en 1984 el Parlamento Europeo promovió la creación de una rúbrica presupuestaria destinada a los refugiados en Asia y América Latina.

Since 1984, the European Parliament has promoted the creation of a budget heading designed for refugees in Asia and Latin America.

En el libro 1984 de George Orwell, los ministerios del Estado recibían nombres que representaban exactamente lo contrario de sus funciones.

In the book 1984 by George Orwell, the state ministries were given names which represented the exact opposite of their functions.

No puede ser tarea del estado -como en " 1984» de George Orwell- tutelar y proteger al ciudadano dictándole qué debe hacer.

But the state's role cannot be - as in George Orwell's book " 1984 ' - to patronize its citizens and to protect them by laying down what they can and cannot do.

En varios aspectos quizás resultase instructivo releer el Tratado del que fue ponente Altiero Spinelli y que fue aprobado en este Parlamento en febrero de 1984.

In various regards, it would perhaps be instructive to reread the Treaty for which Altiero Spinelli was rapporteur, which was adopted by Parliament in February 1984.

En Finlandia se ha podido añadir selenio a los abonos desde el año 1984, en un principio seis gramos por kilo de abono y, a partir de abril de este año, diez gramos por kilo.

In Finland, selenium has been added to fertilizers in greater quantities since 1984: formerly, six grammes per kilo of fertilizer, and, since last April, 10 grammes per kilo.

Como osado visionario, Guy Laliberté reconoció y cultivó los talentos de los artistas callejeros de la Fête foraine de Baie-Saint-Paul y creó el Cirque du Soleil en 1984.

A bold visionary, Guy Laliberté recognized and cultivated the talents of the street performers from the Fête foraine de Baie-Saint-Paul and created Cirque du Soleilin 1984.

Nuestro Grupo político realizó en 1984 una importante aportación sobre esta base a la Directiva sobre los comités de empresa europeos, aprobada prácticamente por unanimidad.

It was on this basis that our group made an important contribution here in Parliament in 1994 to the directive on European works councils, which was adopted almost unanimously.

En 1984 se inició en el arte de crear coreografías y dirigir algunas piezas de movimientos para espectáculos musicales, programas de televisión, películas y escuelas de samba.

Her father was a violinist and conductor and she started piano lessons at the age of eight.

La cuestión de Chipre me preocupa desde que entré en esta Cámara en 1984, cuando pocos creían que la perspectiva de su adhesión pudiera ser realista.

Not a few Heads of State or Government would like to have things split half and half between government and opposition; perhaps the German Chancellor would in his present situation.

A pesar de ello, la Comisión exige unas condiciones marco políticas y económicas a largo plazo que no son otra cosa que programas dirigidos y que ya tuvimos en 1972, 1976, 1984 y 1990.

Yet the Commission is calling for long-term regional and economic framework conditions that are nothing more than specific aid programmes - which we have already had in 1972, 1976, 1984 and 1990.

Los fanáticos del Cirque du Soleil recordarán al grupo de payasos llamados La Ratatouille, que actuaron en 1984 y 1985.

During his career, he designed the sound for more than 300 hours worth of shows, festivals and gala events, plying his trade alongside a multitude of artists spanning a wide range of musical styles.

     en

     en

En mi

In my

Similar words

Search for more words in the German-English dictionary.